Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchina | |||||||
| macchinare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a macchina | maschinell | ||||||
| all'epoca | seinerzeit Adv. | ||||||
| d'epoca | antik | ||||||
| dell'epoca | damalig | ||||||
| dell'epoca | zeitgenössisch | ||||||
| dell'epoca glaciale [HIST.] [GEOL.] | eiszeitlich | ||||||
| dipendente dalla macchina | maschinenabhängig | ||||||
| fatto a macchina, fatta a macchina | maschinell hergestellt | ||||||
| indipendente dalla macchina | maschinenunabhängig | ||||||
| ricamato a macchina, ricamata a macchina | maschinengestickt | ||||||
| specifico di una macchina, specifica di una macchina | maschinenspezifisch | ||||||
| leggibile dalla macchina Adj. [COMP.] | maschinenlesbar | ||||||
| tessuto a macchina, tessuta a macchina [TEXTIL.] | maschinengewebt | ||||||
| a quell'epoca | damals Adv. | ||||||
| a quell'epoca | zu jener Zeit | ||||||
| specifico delle macchine, specifica delle macchine | maschinenspezifisch | ||||||
| che fa epoca | epochemachend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchinare (contro qcn.) | (gegen jmdn.) intrigieren | intrigierte, intrigiert | | ||||||
| macchinare qc. | etw.Akk. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
| macchinare qc. | etw.Akk. anzetteln | zettelte an, angezettelt | | ||||||
| guidare (la macchina) | kutschieren | kutschierte, kutschiert | [ugs.] - ein Fahrzeug lenken | ||||||
| macchinare qc. contro qcn. | etw.Akk. gegen jmdn. anzetteln | zettelte an, angezettelt | | ||||||
| tirare sotto qcn. (in macchina) [ugs.] | jmdn. überfahren | überfuhr, überfahren | | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emerito, emerita Adj. [ADMIN.] | außer Dienst [Abk.: a. D.] | ||||||
| documenti contro pagamento [Abk.: D/P] [KOMM.] | Dokumente gegen Zahlung | ||||||
| documenti contro accettazione [Abk.: D/A] [KOMM.] | Dokumente gegen Akzept [Abk.: D/A] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'epoca | antik Adj. | ||||||
| d'epoca | historisch Adj. | ||||||
| all'epoca dei fatti | zur Tatzeit | ||||||
| fare epoca | Epoche machen | ||||||
| parcheggiare la macchina | das Auto parken | ||||||
| rimorchiare una macchina | ein Auto abschleppen | ||||||
| superare una macchina | ein Auto überholen | ||||||
| trainare una macchina | ein Auto abschleppen | ||||||
| andare con la (oder: in) macchina | mit dem Auto fahren | ||||||
| battere a macchina qc. | etw.Akk. abtippen | tippte ab, abgetippt | | ||||||
| scrivere a macchina - dattilografare | Maschine schreiben | ||||||
| spostare la macchina - parcheggiare altrove | umparken | parkte um, umgeparkt | | ||||||
| chiudere qcn./qc. con la macchina | jmdn./etw. einparken | parkte ein, eingeparkt | - blockieren | ||||||
| filare a macchina [TEXTIL.] | maschinell spinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La macchina consuma molto. | Das Auto frisst viel Benzin. | ||||||
| La macchina ha un ingranaggio che incastra bene. | Das Auto hat ein Getriebe, das gut ineinandergreift. | ||||||
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen hat nichts abbekommen. | ||||||
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
| Quella macchina è costosissima. | Das Auto ist sehr teuer. | ||||||
| Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| Non ha preso la macchina. | Er hat das Auto stehen gelassen. | ||||||
| Questa macchina va a meraviglia. | Dieses Auto fährt sichAkk. super. | ||||||
| Il mercato di macchine è in stagnazione. | Der Handel mit Autos stagniert. | ||||||
| Gli scarichi delle macchine infettano l'aria. | Die Autoabgase verpesten die Luft. | ||||||
Werbung
Werbung






