Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| весь прил. | ganz | ||||||
| на́прочь нар. | ganz | ||||||
| совсе́м нар. - соверше́нно | ganz | ||||||
| це́лый прил. - весь, по́лный | ganz | ||||||
| соверше́нно нар. | ganz | ||||||
| дово́льно нар. - поря́дочно | ganz | ||||||
| по́лностью нар. - без оста́тка | ganz | ||||||
| соверше́нный прил. - по́лный | ganz | ||||||
| целико́м нар. - в це́лом ви́де, без сокраще́ний, соверше́нно, по́лностью | ganz | ||||||
| во́все нар. | ganz | ||||||
| полноце́нно нар. | ganz | ||||||
| полноце́нный прил. | ganz | ||||||
| вне себя́ | (ganz) außer sichDat. | ||||||
| непо́лностью нар. | nicht ganz | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не совсе́м | nicht ganz | ||||||
| в о́бщей сло́жности | im Ganzen | ||||||
| в о́бщем | im Ganzen | ||||||
| всеце́ло зави́сетьнсв (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) ganz abhängen | ||||||
| совсе́м оди́н | ganz allein | ||||||
| всё равно́ | ganz gleich | ||||||
| дово́льно хорошо́ | ganz gut | ||||||
| на са́мом верху́ | ganz oben | ||||||
| дово́льно хорошо́ | ganz recht | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz recht | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz richtig | ||||||
| в са́мом низу́ | ganz unten | ||||||
| в са́мом конце́ | ganz am Ende | ||||||
| Дык! | Ganz genau! | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| долома́тьсв (что-л.) | etw.Akk. ganz kaputtmachen | machte kaputt, kaputtgemacht | | ||||||
| приоткрыва́тьнсв (что-л.) приоткры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) nicht ganz öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| позабыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) позабы́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. (ganz) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| нехорошо́ себя́ чу́вствоватьнсв нехорошо́ себя́ почу́вствоватьсв | sichAkk. nicht (ganz) wohl fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| очарова́тьсясв (кем-л./чем-л.) | von jmdm./etw.Dat. ganz hin und weg sein | war, gewesen | | ||||||
| облипа́тьнсв - об оде́жде и т. п. | ganz eng anliegen | lag an, angelegen | | ||||||
| обли́пнутьсв - об оде́жде и т. п. | ganz eng anliegen | lag an, angelegen | | ||||||
| ошалева́тьнсв (от чего́-л.) - прийти́ в восто́рг ошале́тьсв (от чего́-л.) - прийти́ в восто́рг | (vor etw.Dat.) ganz außer sich geraten | geriet, geraten | | ||||||
| опе́шитьсв | (ganz) baff sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| уцелева́тьнсв (о предме́те) уцеле́тьсв (о предме́те) | heil und ganz bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| расхва́ливатьнсв (кого́-л./что-л.) расхвали́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) durchs (ganze) Abc loben | lobte, gelobt | | ||||||
| пролежа́тьсв | eine ganze Zeit hindurch liegen | lag, gelegen | | ||||||
| простона́тьсв | eine ganze Zeit hindurch stöhnen | stöhnte, gestöhnt | | ||||||
| прожда́тьсв (кого́-л./чего́-л.) | auf jmdn./etw.Akk. eine ganze Zeit warten | wartete, gewartet | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мно́жество (кого́-л./чего́-л.) ср. - большо́е коли́чество | eine (ganze) Menge (von jmdm./etw.Dat.) мн.ч.: die Mengen | ||||||
| пятерня́ ж. [разг.] | die ganze Hand - Handfläche mit fünf Fingern | ||||||
| це́лое число́ ср. [МАТ.] | eine ganze Zahl | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Взаи́мно! | Ganz meinerseits! | ||||||
| Он сам не свой. | Er ist ganz außer sich. | ||||||
| Он живёт в по́лном одино́честве. | Er lebt ganz allein. | ||||||
| Он живёт соверше́нно оди́н. | Er lebt ganz allein. | ||||||
| Как Вам уго́дно. | Ganz wie Sie wünschen. | ||||||
| Мне ста́ло от э́того не по себе́. | Dabei war mir nicht ganz wohl zumute. | ||||||
| Стака́н не разби́лся. | Das Glas ist ganz geblieben. | ||||||
| Стака́н оста́лся цел. | Das Glas ist ganz geblieben. | ||||||
| Э́то совсе́м друго́е де́ло. | Das ist ganz etwas anderes. | ||||||
| Пла́тье засти́ранное. | Das Kleid ist ganz ausgewaschen. | ||||||
| Пла́тье полиня́ло от сти́рки. | Das Kleid ist ganz ausgewaschen. | ||||||
| На э́том уча́стке вся дичь истреблена́. | Das Revier ist ganz ausgeschlossen. | ||||||
| Он весь поглощён учёбой. | Das Studium absorbiert ihn ganz. | ||||||
| Края́ карма́нов соверше́нно истёрлись. | Die Taschenränder sind ganz abgescheuert. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| vollzählig, komplett, vollständig, vollkommen, vollends, Voll, voll, total, restlos, gesamt, ratzekahl, durchaus, völlig | |
Реклама






