Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
знатьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) kennen | kannte, gekannt | | ||||||
знатьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
знатьнсв (что-л.) - уме́ть | (etw.Akk.) beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
знатьнсв (что-л.) - мочь, уме́ть | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
знатьнсв (что-л.) | (mit etw.Dat.) vertraut sein | war, gewesen | | ||||||
знатьнсв (что-л.) (толк в чём-л.) | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
знатьнсв (что-л.) - облада́ть зна́нием чего́-л. | sichAkk. (in etw.Dat.) auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
знатьнсв (что-л., о чём-л.) - та́йну | (etw.Akk.) mitwissen | wusste mit, mitgewusst | | ||||||
знатьнсв в соверше́нстве (что-л.) - иностра́нный язы́к и т. п. | (etw.Akk.) beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
знатьнсв зара́нее (что-л.) | (etw.Akk.) vorher wissen | wusste, gewusst | | ||||||
знатьнсв ме́ру (в чём-л.) | (in etw.Dat.) maßhalten | hielt maß, maßgehalten | | ||||||
знатьнсв толк (в чём-л.) | (für etw.Akk.) ein Auge haben | hatte, gehabt | | ||||||
знатьнсв толк (в чём-л.) | (in etw.Dat.) Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
знатьнсв це́ну (чему́-л.) | (etw.Akk.) zu schätzen wissen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Знает | |||||||
знать (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Зна́ет ли он об э́том? | Weiß er das? | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch verschiedenes auf. [разг.] | ||||||
Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
Чёрт его́ зна́ет! [разг.] | Weiß der Henker! [разг.] | ||||||
Он мно́го чего́ зна́ет. [разг.] | Er weiß allerhand. [разг.] | ||||||
Он зна́ет здесь мно́гих. | Er kennt hier viele Leute. | ||||||
Он зна́ет в э́том толк. | Er versteht sich darauf. | ||||||
Здесь твори́тся бог зна́ет что. | Es geht hier kunterbunt zu. | ||||||
Кому́ в жи́зни везёт, тот и го́ря не зна́ет. | Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. | ||||||
Он не зна́ет ру́сского. | Er kann kein Russisch. | ||||||
Он об э́том ничего́ не зна́ет. | Er weiß nichts davon. | ||||||
Он хорошо́ зна́ет го́род. | Er kennt sich in der Stadt gut aus. |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
не зна́я поко́я нар. | ruhelos |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чёрт зна́ет где [разг.] | jwd [разг.][шутл.] (краткая форма от: berlinisch "janz weit draußen") | ||||||
его́/её ка́ждая соба́ка зна́ет [разг.] | bekannt wie ein bunter Hund [разг.] | ||||||
знатьнсв ли́чно (кого́-л.) | (jmdn.) persönlich kennen | ||||||
знатьнсв по и́мени (кого́-л.) | (jmdn.) dem Namen nach kennen | ||||||
знатьнсв по о́пыту (что-л.) | (etw.Akk.) aus Erfahrung wissen | ||||||
знатьнсв себе́ це́ну | sichDat. seines Wertes bewusst sein | ||||||
знатьнсв о чьих-л. пробле́мах | wissen, wo jmdm. der Schuh drückt [разг.] | ||||||
знатьнсв о чьих-л. пробле́мах | wissen, wo jmdn. der Schuh drückt [разг.] | ||||||
знатьнсв что-л. до то́нкостей | sichAkk. in etw.Dat. bis ins kleinste Detail auskennen | ||||||
знатьнсв по со́бственному о́пыту (что-л.) | (etw.Akk.) aus eigener Anschauung kennen | ||||||
знатьнсв (что-л.) как свои́ пять па́льцев [разг.] | (etw.Akk.) wie seine Westentasche kennen | ||||||
знатьнсв, что беспоко́ит кого́-л. | wissen, wo jmdm. der Schuh drückt [разг.] | ||||||
знатьнсв, что беспоко́ит кого́-л. | wissen, wo jmdn. der Schuh drückt [разг.] | ||||||
знатьнсв что-л. вдоль и поперёк [разг.] | etw.Akk. in- und auswendig kennen |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
каждая собака знает - Bekannt wie ein bunter Hund | Последнее обновление 21 июль 22, 18:04 | |
https://www.geo.de/geolino/redewendungen/7217-rtkl-redewendung-bekannt-wie-ein-bunter-hund#:… | 1 Ответы |