Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́зом нар. | auf einen Schlag | ||||||
| ра́зом нар. | schnipp, schnapp [разг.] | ||||||
| че́рез раз нар. | ein Mal ums andere | ||||||
| че́рез раз нар. | ein ums andere Mal | ||||||
| в тот раз нар. | damals | ||||||
| в э́тот раз | diesmal | ||||||
| на э́тот раз нар. | diesmal | ||||||
| ни ра́зу нар. | niemals | ||||||
| ни ра́зу нар. | keinmal | ||||||
| как ра́з нар. - и́менно, то́чно | eben | ||||||
| как ра́з нар. - и́менно, то́чно | gerade | ||||||
| ино́й раз нар. | manchmal | ||||||
| ка́ждый раз нар. | jeweils | ||||||
| мно́жество раз нар. | mehrmals | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| раз м. | das Mal мн.ч.: die Male | ||||||
| увели́чиватьнсв в сто раз (что-л.) | etw.Akk. verhundertfachen | ||||||
| журна́л, выходя́щий два ра́за в ме́сяц м. | die Halbmonatsschrift мн.ч.: die Halbmonatsschriften | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| раз числ. - колич. числ. - при счёте - оди́н | eins числ. - Kardinalzahl | ||||||
| не́сколько раз мест. | mehrmals нар. | ||||||
| не́сколько раз мест. | ein paarmal нар. [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ра́зом! [разг.] | Ruck, zuck! [разг.] | ||||||
| ни ра́зу | kein einziges Mal | ||||||
| уби́ть двух за́йцев ра́зом [перен.] | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | ||||||
| Вот тебе́ (и) ра́з! | Da haben wir die Bescherung! | ||||||
| ли́шний раз [разг.] | noch einmal | ||||||
| раз (и) навсегда́ | ein für alle Male | ||||||
| раз и навсегда́ | ein für alle Mal | ||||||
| раз плю́нуть [разг.] | easy-peasy английский [разг.] | ||||||
| Раз! раз! [разг.] | Ruck, zuck! [разг.] | ||||||
| вся́кий раз | jedes Mal | ||||||
| друго́й раз | ein andermal | ||||||
| ка́ждый раз | jedes Mal | ||||||
| мно́жество раз | unzählige Male | ||||||
| не́сколько раз | einige Male | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв как ра́з (кому́-л.) [разг.] | (jmdm.) passen | passte, gepasst | | ||||||
| увели́ченный в шесть раз | versechsfachen | versechsfachte, versechsfacht | | ||||||
| увели́чиватьнсв в не́сколько раз (что-л.) увели́читьсв в не́сколько раз (что-л.) | (etw.Akk.) vervielfachen | vervielfachte, vervielfacht | | ||||||
| увели́чиватьсянсв в сто раз | sichAkk. verhundertfachen | ||||||
| увели́читьсв в во́семь раз (что-л.) | etw.Akk. verachtfachen | verachtfachte, verachtfacht | | ||||||
| увели́чить в шесть раз (что-л.) | etw.Akk. versechsfachen | versechsfachte, versechsfacht | | ||||||
| увели́читьсясв в во́семь раз | sichAkk. verachtfachen | ||||||
| входи́тьнсв це́лое число́ раз [МАТ.] войти́св це́лое число́ раз [МАТ.] | aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| откла́дыватьнсв до друго́го ра́за (что-л.) отложи́тьсв до друго́го ра́за (что-л.) | (etw.Akk.) auf ein andermal verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всё бу́дет сде́лано ра́зом. | Das ist ein Abwaschen. | ||||||
| Для него́ э́то раз плю́нуть. [разг.] | Es ist für ihn ein Klacks [разг.] | ||||||
| Во́т тебе ра́з! [разг.] | Da haben wir's! [разг.] | ||||||
| На э́тот раз всё хорошо́ ко́нчилось. | Es ist noch gut abgegangen. | ||||||
| Раз в неде́лю она́ устра́ивает разгру́зочный день. | Einen Tag in der Woche fastet sie. | ||||||
| Раз, два - и гото́во! | Eins, zwei, drei - fertig! | ||||||
| Ю́бку уже́ не раз надставля́ли. | Der Rock ist schon mehrmals angestückelt. | ||||||
| Дава́й всё ещё раз обду́маем до за́втра. | Lass uns nochmal darüber schlafen. | ||||||
| Боти́нки мне как ра́з. | Die Schuhe passen mir genau. | ||||||
| Когда́ вы его́ ви́дели в после́дний раз? | Wann sahen Sie ihn zuletzt? | ||||||
| На чём мы в после́дний раз останови́лись? | Wo haben wir das letzte Mal aufgehört? | ||||||
| Он как ра́з собира́лся уходи́ть. | Er war gerade dabei fortzugehen. | ||||||
| Пла́тье ей как ра́з по фигу́ре. | Das Kleid sitzt ihr wie angedrechselt. | ||||||
| Я его́ отучу́ (раз навсегда́) от э́той дурно́й привы́чки. | Diese Unart werde ich ihm ausjagen. | ||||||
| Я э́то тебе́ уже́ сто раз сказа́ла. | Das hab ich dir schon zehnmal gesagt! | ||||||
| Раз уж мы заговори́ли об э́том, ... | Wenn wir schon dabei sind, ... | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






