Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hope | die Hoffnung Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| tax - Pl.: taxes (on sth.) [FINAN.] | die Steuer (auf etw.Akk.) Pl.: die Steuern | ||||||
| hope | die Aussicht Pl. | ||||||
| tax | die Taxe Pl.: die Taxen | ||||||
| tax | die Gebühr Pl.: die Gebühren | ||||||
| tax | die Belastung Pl.: die Belastungen | ||||||
| tax | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| visitor's tax | die Kurtaxe Pl.: die Kurtaxen | ||||||
| the hope for sth. | die Hoffnung auf etw.Akk. Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| the hope for sth. | die Hoffnung für etw.Akk. Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| the hope of sth. | die Hoffnung auf etw.Akk. Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| tax (on) [FINAN.] | die Abgabe (auf) Pl.: die Abgaben | ||||||
| tax [FINAN.] | das Steuergeld Pl.: die Steuergelder | ||||||
| eco-tax [UMWELT] | die Umweltsteuer Pl.: die Umweltsteuern | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tax | |||||||
| taxen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax-privileged Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-based Adj. | steuerrechtlich | ||||||
| tax-relevant Adj. | steuerrelevant | ||||||
| tax-supported Adj. | von Steuermitteln getragen | ||||||
| tax-advantaged Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-deductible Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-exempt Adj. | abgabenfrei | ||||||
| hoped for | erhofft | ||||||
| tax-deductible Adj. [FINAN.] | steuerabzugsfähig | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | abgabenfrei auch: abgabefrei | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | steuerfrei | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | abzugsfrei | ||||||
| tax-neutral Adj. [FINAN.] | steuerneutral | ||||||
| tax-deductible Adj. - used attributively [FINAN.] | steuerlich absetzbar | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax return where taxpayer has to compute the tax himself [FINAN.] | die Steueranmeldung Pl.: die Steueranmeldungen | ||||||
| report to the tax authorities of false or incomplete tax declaration [FINAN.][JURA] | die Selbstanzeige Pl.: die Selbstanzeigen [Steuerwesen] | ||||||
| principle that tax accounting should be based on commercial accounting | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz | ||||||
| tax levied on those inappropriately occupying subsidizedAE accommodation [FINAN.] tax levied on those inappropriately occupying subsidisedBE / subsidizedBE accommodation [FINAN.] | die Fehlbelegungsabgabe Pl.: die Fehlbelegungsabgaben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
| allowable against income tax | anrechenbar auf die Einkommensteuer | ||||||
| I hope this will not happen again in future. | Ich hoffe, das wird in Zukunft unterbleiben. | ||||||
| on the annual tax declaration | auf der jährlichen Steuererklärung | ||||||
| They live between hope and despair. | Sie leben zwischen Hoffen und Bangen. | ||||||
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | ||||||
| There's no room for hope. | Es besteht keinerlei Hoffnung. | ||||||
| I hope the date works for everyone. | Ich hoffe der Termin passt für alle. | ||||||
| There's little hope of improvement. | Es besteht kaum Hoffnung auf Besserung. | ||||||
| There's little hope of her turning up now. | Es besteht kaum Hoffnung, dass sie jetzt noch kommt. | ||||||
| ... are liable to tax | ... unterliegen der Steuer | ||||||
| A third of my income will go in tax. | Ein Drittel meines Einkommens geht ans Finanzamt. | ||||||
| They were buoyed by a sense of hope. | Sie waren von Hoffnung beflügelt. [form.] | ||||||
| must be paid to the tax office | muss an das Finanzamt abgeführt werden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| never-failing hope | die nie versiegende Hoffnung | ||||||
| from tax state | Von-Steuerzustand - SAP | ||||||
| a pious hope | ein frommer Wunsch | ||||||
| a slight hope | eine schwache Hoffnung | ||||||
| a spark of hope | ein Funken Hoffnung | ||||||
| Hope dies last. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| Hope springs eternal. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| Let's hope so. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
| expense not allowed for tax purposes [FINAN.] | steuerlich nichtabzugsfähige Ausgabe | ||||||
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
| hoping to receive your further orders | in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge | ||||||
| Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| (as) sure as death and taxes [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| esperance | |
Grammatik |
|---|
| 'Little' Little (= wenig, kaum ein(e) usw.) wird nur bei nicht zählbaren Wörtern verwendet. |
| Substantive, die auf „-x“ enden Substantive, die auf -x enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Werbung






