Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| key | der Schlüssel Pl.: die Schlüssel | ||||||
| reason | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| reason | die Vernunft kein Pl. | ||||||
| reason | der Anlass Pl.: die Anlässe | ||||||
| reason | die Ursache Pl.: die Ursachen | ||||||
| reason | die Begründung Pl.: die Begründungen | ||||||
| reason | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
| reason | das Motiv Pl.: die Motive | ||||||
| key [COMP.] | die Taste Pl.: die Tasten | ||||||
| key | die Legende Pl.: die Legenden | ||||||
| key | die Zeichenerklärung Pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
| key | die Chiffre Pl.: die Chiffren | ||||||
| key | der Chiffrierschlüssel Pl.: die Chiffrierschlüssel | ||||||
| key | die Passform Pl.: die Passformen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| key Adj. - usually before noun | entscheidend | ||||||
| key Adj. - usually before noun | wichtigster | wichtigste | wichtigstes | ||||||
| key Adj. - usually before noun | Haupt... | ||||||
| key-driven Adj. | tastengesteuert | ||||||
| key-controlled Adj. | tastaturgesteuert | ||||||
| key-controlled Adj. | tastengesteuert | ||||||
| turn-key Adj. | schlüsselfertig | ||||||
| low-key Adj. | maßvoll | ||||||
| low-key Adj. | nicht übertrieben | ||||||
| low-key Adj. | schwach | ||||||
| low-key Adj. | unwillig | ||||||
| low-key Adj. | unauffällig | ||||||
| low-key Adj. | zurückhaltend | ||||||
| out-of-key Adj. | falsch - singend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by reason of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| by reason of | wegen Präp. +Gen. | ||||||
| by reason that selten | weil Konj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the key to happiness | der Schlüssel zum Glück | ||||||
| for any reason | aus welchem Grund auch immer | ||||||
| For what reason? | Aus welchem Grund? | ||||||
| That's the real reason. | Da liegt der Hund begraben. | ||||||
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| under lock and key | hinter Schloss und Riegel | ||||||
| under lock and key | wohl verwahrt | ||||||
| not the slightest reason | nicht der geringste Anlass | ||||||
| A golden key can open any door. | Geld regiert die Welt. | ||||||
| There's neither rhyme nor reason in that. | Das hat weder Hand noch Fuß. | ||||||
| for reasons of confidentiality | aus Gründen der Vertraulichkeit | ||||||
| for similar reasons | aus ähnlichen Gründen | ||||||
| for any number of reasons | aus den unterschiedlichsten Gründen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It stands to reason | Es leuchtet ein | ||||||
| Neither key fits. | Keiner der beiden Schlüssel passt. | ||||||
| He puzzled for a long time about what might have been the reason. | Er hat lange gerätselt, woran es gelegen haben könnte. | ||||||
| There's little reason to believe that. | Es besteht wenig Grund, das zu glauben. | ||||||
| There must be some reason he acted that way. | Es muss doch irgendeinen Grund dafür geben, dass er sichAkk. so verhalten hat. | ||||||
| It stands to reason that | Es ist verständlich, dass | ||||||
| for reasons of his own | aus nur ihm selbst bekannten Gründen | ||||||
| for understandable reasons | aus verständlichen Gründen | ||||||
| for competitive reasons | aus Wettbewerbsgründen | ||||||
| for reasons beyond our control [JURA] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| without giving reasons | ohne Angabe von Gründen | ||||||
| I forgot my car keys. | Ich habe meine Autoschlüssel vergessen. | ||||||
| I left my car keys at home. | Ich habe meine Autoschlüssel zuhause (auch: zu Hause) vergessen. | ||||||
| She couldn't find either of her car keys. | Sie konnte beide Autoschlüssel nicht finden. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Alternativen für die Einleitung von Relativsätzen des Ortes, der Zeit oder des Grundes Neben den Relativpronomen that und which (+ Präposition)können – wie im Deutschen – auch Konjunktionen Relativsätze des Ortes, der Zeit oder des Grundes einleiten: Ort: where –… |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen Hit-and-run-Strategien |
| „Some“ Some erscheint • in positiven Aussagesätzen • in Fragen, wenn die Antwort „ja“ erwartet oder erhofft wird • in höflichen Aufforderungen und Bitten • in der Bedeutung „irgendein(e)“… |
Werbung






