Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in words | in Worten | ||||||
| in terms | in Worten | ||||||
| verbal Adj. | in Worten | ||||||
| in other words | mit anderen Worten [Abk.: m. a. W.] | ||||||
| in few words | mit wenigen Worten | ||||||
| in a word | mit einem Wort | ||||||
| nonverbalAE / non-verbalBE Adj. | ohne Worte | ||||||
| in general parlance | in einfachen Worten | ||||||
| in short | in kurzen Worten | ||||||
| nonverbalAE / non-verbalBE Adj. | nicht in Worten | ||||||
| verbatim Adv. | Wort für Wort | ||||||
| not lost for words | nicht um Worte verlegen | ||||||
| economical of words | sparsam im Umgang mit Worten | ||||||
| in the truest sense of the word | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Worten | |||||||
| das Wort (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| word | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
| word [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter [Grammatik] | ||||||
| vocable - a word esp. with regard to form rather than meaning [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter | ||||||
| man's word | das Manneswort | ||||||
| word time | die Wortübertragungszeit | ||||||
| word alignment | die Wortausrichtung | ||||||
| wh-word [LING.] | das w-Wort [Grammatik] | ||||||
| adjective [LING.] | das Wiewort [ugs.] - andere Bezeichnung für Eigenschaftswort, v. a. in Grundschulen verwendet [Grammatik] | ||||||
| words Pl. | die Wörter | ||||||
| words Pl. | die Worte | ||||||
| said in words | in Worten gesagt | ||||||
| stock of words | Bestand an Worten | ||||||
| the operative word | das Wort, auf das es ankommt | ||||||
| Word of God [REL.] | Wort Gottes | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verbal Adj. | Wort... | ||||||
| or words to that effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
| or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
| or words of similar effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in a nutshell | in wenigen Worten | ||||||
| not a word | kein Sterbenswort | ||||||
| I rest my case | meine Worte | ||||||
| to put one's money where one's mouth is | Worten auch Taten folgen lassen | ||||||
| Fine words butter no parsnips. | Mit Worten allein ist nicht geholfen. | ||||||
| if you're going to talk the talk, you've got to walk the walk | lass deinen Worten Taten folgen! | ||||||
| to plagiarizeAE so. to plagiariseBE / plagiarizeBE so. | um mit jmds. Worten zu sprechen | ||||||
| Mum's the word! | Kein Wort darüber! | ||||||
| a word in your ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
| a word in so.'s ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
| in word and deed | in Wort und Tat | ||||||
| May I have the floor? | Ich bitte um das Wort. | ||||||
| May I have the floor? | Ich bitte ums Wort. | ||||||
| From your lips to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seduced with words | mit Worten verführt | ||||||
| conceived in general terms | in allgemeinen Worten abgefasst | ||||||
| I have no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
| I put no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
| Fill in the amount in words. | Setzen Sie den Betrag in Worten ein. | ||||||
| My word is my bond. | Mein Wort gilt. | ||||||
| He kept his word. | Er hielt sein Wort. | ||||||
| I'll take you up on that. | Ich nehme dich beim Wort. | ||||||
| He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
| Take him at his word! | Nimm ihn beim Wort! | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
| the spoken word is sufficient | das gesprochene Wort genügt | ||||||
| check against delivery | es gilt das gesprochene Wort | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verbal | |
Werbung






