Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bootstrap [COMP.] | schrittweiser Installationsprozess des Betriebssystems | ||||||
installation | der Aufbau Pl. | ||||||
installation | die Installierung Pl.: die Installierungen | ||||||
installation | die Anbringung Pl.: die Anbringungen | ||||||
installation - of a person | die Amtseinführung Pl.: die Amtseinführungen - einer Person | ||||||
installation - of a person | die Amtseinsetzung Pl.: die Amtseinsetzungen - einer Person | ||||||
installing | die Installation Pl.: die Installationen | ||||||
fitting | die Installation Pl.: die Installationen | ||||||
installation [AVIAT.][TECH.] | die Einrichtung Pl.: die Einrichtungen | ||||||
installation [ELEKT.][MILIT.][TECH.] | die Anlage Pl.: die Anlagen | ||||||
installation [TECH.] | der Einbau Pl. | ||||||
installation [TECH.] | die Installation Pl.: die Installationen | ||||||
installation [TECH.] | die Montage Pl.: die Montagen | ||||||
installation [TECH.] | die Aufstellung Pl.: die Aufstellungen - von Geräten |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schreibgeschützten | |||||||
schreibgeschützt (Adjektiv) | |||||||
gestaffelte | |||||||
gestaffelt (Adjektiv) | |||||||
des | |||||||
das (Artikel) | |||||||
der (Artikel) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
installation Adj. | Einbau... Pl. | ||||||
installation-space-related Adj. [AUTOM.] | bauraumspezifisch | ||||||
staggered Adj. | gestaffelt | ||||||
graduated Adj. | gestaffelt | ||||||
in steplike arrangement | gestaffelt | ||||||
hierarchizedAE Adj. hierarchisedBE / hierarchizedBE Adj. | gestaffelt | ||||||
graded Adj. | gestaffelt | ||||||
sliding Adj. | gestaffelt | ||||||
read-only Adj. [COMP.] | schreibgeschützt | ||||||
write-protected Adj. [COMP.] | schreibgeschützt | ||||||
equated Adj. | gestaffelt | ||||||
ready for installation | einbaufertig Adj. | ||||||
for on-site installation [TECH.] | zur bauseitigen Montage | ||||||
ready for installation [TECH.] | anschlussbereit Adj. | ||||||
for installation on site [TECH.] | zur bauseitigen Montage | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to echelon | echeloned, echeloned | | staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to stagger | staggered, staggered | | staffeln | staffelte, gestaffelt | - Arbeits-, Ferienzeit etc. | ||||||
to phase sth. | phased, phased | | etw.Akk. staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to graduate | graduated, graduated | [FINAN.] | staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to grade | graded, graded | [WIRTSCH.] | staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to differentiate | differentiated, differentiated | [WIRTSCH.] | staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to scale | scaled, scaled | [WIRTSCH.] | staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to grade salaries [FINAN.] | Gehälter staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung