Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| licht | |||||||
| lichten (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clear cross-section [TECH.] | Querschnitt im Lichten Pl.: die Querschnitte | ||||||
| clear section [TECH.] | Querschnitt im Lichten Pl.: die Querschnitte | ||||||
| light | das Licht Pl. | ||||||
| candle | das Licht Pl. | ||||||
| standing | das Stehen kein Pl. | ||||||
| visible radiation [TELEKOM.] | das Licht kein Pl. | ||||||
| light scattering coefficient | der Lichtstreuungskoeffizient | ||||||
| photosemiconductor | der Lichthalbleiter | ||||||
| integrating photometer [TECH.] | der Lichtstrommesser | ||||||
| chromatometer [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| colorimeter [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| colorAE temperature meter [CHEM.] colourBE temperature meter [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| navigation lights Pl. [NAUT.] | die Navigationslichter | ||||||
| aircraft navigation lights Pl. [AVIAT.] | die Stellungslichter | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be in the limelight [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| to be in the spotlight [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| to stand in one's own light | sichDat. selbst im Weg stehen [fig.] | ||||||
| to be hung out to dry | im Regen stehen gelassen werden | ||||||
| to have one foot in the grave | mit einem Bein im Grab stehen | ||||||
| to have one foot in the grave | mit einem Fuß im Grab stehen | ||||||
| to be in league with the devil | mit dem Teufel im Bunde stehen | ||||||
| to be left out in the rain [fig.] | im Regen stehen gelassen werden [fig.] | ||||||
| to leave so. out in the rain [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sell so. down the river [ugs.] [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sail close to the wind [fig.] | mit einem Bein im Gefängnis stehen [fig.] | ||||||
| not to be long for this world [fig.] | mit einem Bein im Grab stehen regional | ||||||
| not to be long for this world [fig.] | mit einem Fuß im Grab stehen regional | ||||||
| a textbook example | wie es im Buch steht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| she was at her best | sie zeigte sichAkk. im besten Licht | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| It dawns on me. | Mir geht ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen | ||||||
| Turn on the light! | Schalte das Licht ein! Infinitiv: einschalten | ||||||
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| Many careers are open to her. | Ihr stehen viele Berufe offen. | ||||||
| The light is refracted. | Das Licht wird gebrochen. | ||||||
| the goods will be at his disposal | die Ware wird bereit stehen | ||||||
| Now I get it! | Jetzt geht mir ein Licht auf! | ||||||
| Now I begin to see. | Jetzt geht mir ein Licht auf. | ||||||
| The odds are fifty-fifty. | Die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig. | ||||||
| What are the odds that ... | Wie stehen die Chancen, dass ...? | ||||||
| it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clear Adj. | licht | ||||||
| bright Adj. | licht | ||||||
| light Adj. | licht | ||||||
| interior Adj. | licht | ||||||
| unobstructed Adj. | licht | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| stationary Adj. | Stand... | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Geltung, Prozessführungsbefugnis | |
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| es im Vorfeld Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| Infinitivkonstruktion im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung







