Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I know better. | So dumm bin ich nicht. | ||||||
| He knows a thing or two. | Er ist gar nicht so dumm. | ||||||
| He's as thick as two short planks. (Brit.) | Er ist dumm wie Bohnenstroh. | ||||||
| What's so. (or: sth.) like? | Wie ist jmd./etw. so? | ||||||
| as many as possible | so viele wie möglich | ||||||
| as early as possible | so früh wie möglich | ||||||
| What's his age? | Wie alt ist er? | ||||||
| He says first one thing then another. | Er sagt mal so, mal so. | ||||||
| There's no such thing. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
| It's not that good. | So gut ist es auch wieder nicht. | ||||||
| How many times do I have to tell you not to do that? | Wie oft muss ich dir noch sagen, dass du das nicht machen sollst? | ||||||
| It's not as simple as that! | So einfach ist das nicht! | ||||||
| That's not how I'd visualizedAE things. That's not how I'd visualisedBE / visualizedBE things. | So hatte ich mir das nicht vorgestellt. | ||||||
| as much money as you like | so viel Geld wie du willst | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aussieht | |||||||
| aussehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (as) dumb as a post [fig.] | (so) dumm wie Bohnenstroh [fig.] | ||||||
| Don't look like that! | Schau nicht so dumm! | ||||||
| as ... as | so ... wie | ||||||
| Pipe down! [coll.] | Nicht so laut! [coll.] | ||||||
| (as) tough as leather | (so) zäh wie Leder | ||||||
| (as) ugly as sin | (so) hässlich wie die Nacht | ||||||
| (as) ugly as sin | (so) hässlich wie die Sünde | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) thick as two short planks (Brit.) | dumm wie Bohnenstroh [coll.] [fig.] | ||||||
| (as) thick as a brick (Brit.) [coll.] [fig.] | dumm wie Bohnenstroh [coll.] [fig.] | ||||||
| as per usual [coll.] | wie so üblich | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) clear as day [fig.] | (so) klar wie Kloßbrühe [fig.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the face of it | so wie es aussieht | ||||||
| on the face of it | wie es aussieht | ||||||
| virtually adv. | so gut wie | ||||||
| virtual adj. | so gut wie | ||||||
| practically adv. | so gut wie | ||||||
| all but | so gut wie | ||||||
| as good as | so gut wie | ||||||
| in all but name | so gut wie | ||||||
| as low as | so niedrig wie | ||||||
| as much as | so viel wie | ||||||
| next to nothing | so gut wie nichts | ||||||
| almost as large as | nahezu so groß wie | ||||||
| practically nothing | so gut wie nichts | ||||||
| practically everyone | so gut wie jeder | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unlike prep. | nicht wie | ||||||
| something to the effect that | so etwas wie | ||||||
| as many as | so viele wie | ||||||
| not that much | nicht so viel | ||||||
| diddly-squat pron. (Amer.) [coll.] | so gut wie nix | ||||||
| as soon as | so bald wie | ||||||
| as far as | so weit wie | ||||||
| the same (as) pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
| he pron. | er | ||||||
| so conj. | deshalb adv. | ||||||
| so conj. | darum adv. | ||||||
| so - expressing purpose conj. | damit | ||||||
| such as | wie conj. | ||||||
| unless conj. | wenn nicht | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| how | das Wie no plural | ||||||
| how to | wie man | ||||||
| sol or: so, soh [MUS.] | das G - fünfter Ton der C-Dur-Tonleiter | ||||||
| nicht (Scot.) | die Nacht pl.: die Nächte | ||||||
| adjective [LING.] | das Wiewort [coll.] - andere Bezeichnung für Eigenschaftswort, v. a. in Grundschulen verwendet [Grammar] | ||||||
| the stupidest thing | das Dümmste | ||||||
| every bit as good/interesting/... | nicht minder gut/interessant/... | ||||||
| whys and wherefores (of sth.) pl. | das Wie und Warum (einer Sache) - ggf. mit nachfolgendem Genitivobjekt | ||||||
| SO meeting [abbr.: SOM] [ADMIN.][POL.] | Tagung hoher Beamter [abbr.: SOM] [EU] | ||||||
| SO meeting [abbr.: SOM] [ADMIN.][POL.] | Treffen hoher Beamter [abbr.: SOM] [EU] | ||||||
| non-interventional study [MED.] | nicht interventionelle Studie [abbr.: NIS] | ||||||
| nonoperatingAE state [TECH.] non-operatingBE state [TECH.] | nicht in Betrieb | ||||||
| belief (in so. (or: sth.)) | der Glaube rarely: Glauben (an jmdn./etw.) no plural | ||||||
| insult (to so.) | die Beleidigung (für jmdn.) pl.: die Beleidigungen | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [abbr.: ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium no plural symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [abbr.: ER] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| external relations [abbr.: ER] [COMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| A&E department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| A&E department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Das Vergleichswort 'wie' so ... wie |
| er er + forschen |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
| wie-Satz Ein wie-Satz ist ein Nebensatz mit dem Einleitwort wie. |
Advertising






