Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be in the prime of one's life | in der Blüte seines Lebens stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to stand in | stood, stood | | den Platz übernehmen | übernahm, übernommen | | ||||||
| to stand in for so. | stood, stood | | für jmdn. einspringen | sprang ein, eingesprungen | | ||||||
| to stand in for so. | stood, stood | | jmdn. vertreten | vertrat, vertreten | | ||||||
| to stand in for so. | stood, stood | | (für) jmdn. doubeln | doubelte, gedoubelt | | ||||||
| to stand in for so. | stood, stood | - another teacher | eine Vertretungsstunde halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to be in | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in | was, been | | zuhause (or: zu Hause) sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in for sth. | was, been | | etw.acc. zu erwarten haben | ||||||
| to be in for it | was, been | | erledigt sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| so. is in for sth. | jmdm. steht etw.acc. bevor | ||||||
| to stand in line | stood, stood | chiefly (Amer.) | Schlange stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to stand in the forefront | stood, stood | | zu den Besten gehören | gehörte, gehört | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| was | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| faehigkeiten | |||||||
| die Fähigkeit (Noun) | |||||||
| seinen | |||||||
| sein (pronoun) | |||||||
| seine (pronoun) | |||||||
| stand | |||||||
| stehen (Verb) | |||||||
| alles | |||||||
| alle (pronoun) | |||||||
| tat | |||||||
| tun (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stand-in | die Vertretung pl.: die Vertretungen | ||||||
| stand-in | das Double pl.: die Doubles | ||||||
| stand-in arrangements pl. | die Vertretungsregelung pl.: die Vertretungsregelungen | ||||||
| stand-in class | die Vertretungsstunde pl.: die Vertretungsstunden | ||||||
| stanchion stable system [AGR.] | Stallhaltung in Anbindeständen | ||||||
| stand-in deck coach carrier [TECH.] | der Autotransportwagen pl.: die Autotransportwagen/die Autotransportwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| material to be handled in batches | chargenpflichtiges Material | ||||||
| all-time low | tiefster Stand aller Zeiten | ||||||
| material to be handled in trading units | gebindepflichtiges Material | ||||||
| loan to be repaid in yearly installmentsAE [FINAN.] loan to be repaid in yearly instalmentsBE [FINAN.] | die Ratenanleihe pl.: die Ratenanleihen | ||||||
| restitutio in integrum [LAW] | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | ||||||
| act | die Tat pl.: die Taten | ||||||
| action | die Tat pl.: die Taten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on balance | alles in allem | ||||||
| all told | alles in allem | ||||||
| all things considered | alles in allem | ||||||
| by and large | alles in allem | ||||||
| on the whole | alles in allem | ||||||
| considering adv. | alles in allem | ||||||
| altogether adv. | alles in allem | ||||||
| less-than-fashionable adj. | alles andere als "in" | ||||||
| promising to be rich in oil [GEOL.] | erdölhöffig [Mining] | ||||||
| indeed adv. | in der Tat | ||||||
| truly adv. | in der Tat | ||||||
| in good condition | gut instand or: in Stand | ||||||
| as a matter of fact | in der Tat | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despite what ... | trotz allem, was ... | ||||||
| all pron. - the only thing; followed by a relative clause | alles | ||||||
| anything pron. | alles | ||||||
| everything pron. | alles | ||||||
| into prep. | in prep. +acc. | ||||||
| at prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| he pron. | er | ||||||
| on prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | auf prep. +dat. | ||||||
| in prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| in prep. | aus prep. +dat. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in what | in was | ||||||
| to stand in one's own light | sichdat. selbst im Weg stehen [fig.] | ||||||
| Rome was not built in a day | Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut | ||||||
| Rome was not built in a day | Rom wurde nicht an einem Tag erbaut | ||||||
| my heart was in my mouth [fig.] | das Herz schlug mir bis zum Hals (or: Halse) [fig.] | ||||||
| to be in - in fashion | in sein - in Mode | ||||||
| to be sworn in | vereidigt werden | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme stecken | ||||||
| to be in a bind | nicht mehr weiterwissen | ||||||
| to be in the doghouse | in Ungnade gefallen sein | ||||||
| to be in the doghouse | unbeliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in the doghouse | in Ungnade stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to be in a rut | aus dem Alltagstrott nicht mehr herauskommen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He was born in 1957/1983. | Er ist Jahrgang 1957/1983. | ||||||
| He was born in 1957/1983. | Er hat den Jahrgang 1957/1983. (Switzerland) | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
| He was sentenced to six months in prison. | Er wurde zu sechs Monaten Haft verurteilt. | ||||||
| He was sentenced to six months in prison. | Sein Urteil lautete auf sechs Monate Gefängnis. | ||||||
| He was caught in bed with someone else's wife. | Er wurde mit der Frau eines anderen im Bett erwischt. | ||||||
| it was a blessing in disguise | es war schließlich doch ein Segen | ||||||
| He was completely lacking in courage. | Ihm fehlte der Mut völlig. | ||||||
| He was kept in after school. | Er musste nachsitzen. | ||||||
| He was taken in by him. | Er wurde von ihm reingelegt. | ||||||
| He was out in his calculations. | Er lag mit seinen Berechnungen daneben. [coll.] | ||||||
| The book was adapted for the screen in 1981. | Das Buch wurde 1981 fürs Fernsehen adaptiert. | ||||||
| The society was established in 1920. | Der Verein wurde 1920 gegründet. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [abbr.: ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium no plural symbol: Er | ||||||
| indium [CHEM.] | das Indium no plural symbol: In | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [abbr.: ER] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| external relations [abbr.: ER] [COMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| international node [abbr.: IN] [TELECOM.] | internationaler Knoten [abbr.: IK] | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Dispatch Box - in the House of Commons | Rednerstand im britischen Unterhaus | ||||||
| waxing | Wachsauftrag auf den Standring vor dem Glasieren | ||||||
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (or: Eier legende) Wollmilchsau [coll.] [hum.] | ||||||
| core rigidities | innovationshemmendes Festhalten an bestehenden Fähigkeiten | ||||||
| problem-solving abilities pl. | Fähigkeit, bestimmte Probleme zu lösen | ||||||
| articulateness | die Fähigkeit, sichacc. gut auszudrücken | ||||||
| people skills plural noun | die Fähigkeit, mit Menschen umzugehen | ||||||
| fund-raising ability | die Fähigkeit, Mittel aufzutreiben | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Kunstfertigkeiten, Fertigkeiten, Qualitäten | |
Grammar |
|---|
| er er + forschen |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
| 'wer / was' als Interrogativpronomen Wer hat die neueste CD schon gehört? |
| wer, was Die Pronomen wer und was können als Relativpronomen und als Interrogativpronomen verwendet werden. Sie stehen stellvertretend für ein Nomen. |
Advertising






