Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jewry | das jüdische Volk | ||||||
| German National Merit Foundation [ADMIN.] | Studienstiftung des deutschen Volkes | ||||||
| German Academic Scholarship Foundation [ADMIN.] | Studienstiftung des deutschen Volkes | ||||||
| story | die Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| history no plural - past events | die Geschichte no plural | ||||||
| history no plural - study of past events | die Geschichte no plural | ||||||
| tale | die Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| history - record of past events | die Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| narrative | die Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| saga | die Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| D flat major [MUS.] | das Des pl.: die Des | ||||||
| lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Catholicism] | ||||||
| lore | die Geschichten | ||||||
| nation | das Volk pl.: die Völker | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| juedischen | |||||||
| jüdisch (Adjective) | |||||||
| volkes | |||||||
| das Volk (Noun) | |||||||
| das Volk (Noun) | |||||||
| des | |||||||
| das (article) | |||||||
| der (article) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jewish adj. | jüdisch | ||||||
| storied adj. | in die Geschichte eingegangen | ||||||
| storied adj. | mit Geschichten geschmückt | ||||||
| womanizingAE adj. womanisingBE / womanizingBE adj. | mit ständigen Frauengeschichten | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| ethnic adj. | Volks... | ||||||
| demotic adj. | Volks... | ||||||
| popular adj. | Volks... | ||||||
| populist adj. | Volks... | ||||||
| folk | Volks... | ||||||
| public adj. | Volks... | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| course of history | der Lauf der Geschichte | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte gemacht | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte geschrieben | ||||||
| a made-up story | eine erfundene Geschichte | ||||||
| a fake story | eine erfundene Geschichte | ||||||
| That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Geschichte! - ironisch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [ART.][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| The two stories agree. | Beide Geschichten stimmen überein. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| caviar to the general | Kaviar fürs Volk | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Advertising






