Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frangersi (contro qc.) | sichAkk. (an etw.Akk.) brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
| fratturarsi qc. [MED.] | sichDat. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| rompersi qc. [MED.] | sichDat. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| affermarsi - farsi strada | sichDat. Bahn brechen | ||||||
| farsi strada - affermarsi [fig.] | sichDat. Bahn brechen | ||||||
| rompere qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| rompersi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| spezzarsi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| spaccare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| frangere qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| spezzare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| fratturare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| cedere - rompersi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| cavare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - abhauen, z. B. Marmor | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brechen | |||||||
| die Breche (Substantiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rovinarsi | sichDat. den Hals brechen [ugs.] | ||||||
| andare in malora | sichDat. das Genick brechen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rovinarsi | sichDat. das Genick brechen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rompersi l'osso del collo [MED.] | sichDat. den Hals brechen | ||||||
| non rimetterci nulla | sichDat. keinen Zacken aus der Krone brechen [ugs.] - nichts vergeben | ||||||
| fratturarsi un osso [MED.] | sichDat. einen Knochen brechen | ||||||
| rompersi un osso [MED.] | sichDat. einen Knochen brechen | ||||||
| Ben venga! | Nur zu! | ||||||
| Avanti! | Nur zu! | ||||||
| Coraggio! | Nur zu! | ||||||
| Faccia pure! | Nur zu! | ||||||
| Suvvia! | Nur zu! | ||||||
| Animo! | Nur Mut! | ||||||
| Coraggio! | Nur Mut! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Guarda come si è conciata quella! | Schau nur, wie die sichAkk. aufgetakelt hat! | ||||||
| Niente panico! | Nur keine Panik! | ||||||
| Sappi che non tollero simili impertinenze. | Nur dass du es weißt, ich dulde solche Unverschämtheiten nicht. | ||||||
| Non sono altro che fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Il suo cinismo è solo una corazza. | Sein Zynismus ist nur Selbstschutz. | ||||||
| Le punture delle zanzare si sono infiammate. | Die Mückenstiche haben sichAkk. entzündet. | ||||||
| Volevo solo salutarti. | Ich wollte nur Hallo sagen. | ||||||
| Sono tutte scuse. | Das sind alles nur Ausflüchte. | ||||||
| Il volto della città è cambiato. | Das Gesicht der Stadt hat sichAkk. verändert. | ||||||
| È tutta scena! | Das ist doch alles nur Theater! | ||||||
| Non si può fare finta che questo fatto non ci sia. | Das ist eine Tatsache, die sichAkk. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Questo fatto è innegabile. | Das ist eine Tatsache, die sichAkk. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Der Aufwand hat sichAkk. gelohnt. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| solo Adv. | nur | ||||||
| soltanto Adv. | nur | ||||||
| solamente Adv. | nur | ||||||
| magari Adv. - solo | nur | ||||||
| pure Adv. - rafforzativo-esortativo | nur | ||||||
| appena Adv. - solamente | nur | ||||||
| apposta Adv. inv. - riservato | nur | ||||||
| esclusivamente Adv. | nur - ausschließlich | ||||||
| dunque Adv. - in frasi interrogative | nur - eigentlich | ||||||
| appena Adv. - a fatica | nur mit Mühe | ||||||
| addosso Adv. | an sich | ||||||
| addosso Adv. | auf sich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la stigliatura Pl.: le stigliature | das Brechen kein Pl. | ||||||
| la gramola Pl.: le gramole [TEXTIL.] | die Breche Pl.: die Brechen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sé Pron. | sich | ||||||
| si Pron. - riflessivo | sich | ||||||
| pur di Konj. +Ind. | nur um +Inf. | ||||||
| basta che Konj. +Subj. | wenn nur | ||||||
| purché Konj. | nur ... wenn | ||||||
| purché Konj. | wenn ... nur | ||||||
| solamente Konj. - ma, tuttavia | nur | ||||||
| sempre che auch: sempreché obsolet Konj. +Subj. | falls ... nur | ||||||
| sempre che auch: sempreché obsolet Konj. +Subj. | wenn ... nur | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| übergeben, abbrechen, erbrechen, verletzen, sprengen, entzweibrechen, bersten, zerreißen, durchbrechen, zerbrechen, aufbrechen | |
Werbung







