Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sapere qc. | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
fare sapere qc. a qcn. | jmdn. etw.Akk. wissen lassen | ||||||
sapere qc. | um (oder: über) etw.Akk. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
non sapere più che pesci pigliare [fig.] | weder ein noch aus wissen |
LEOs Zusatzinformationen: sapere qc. - etw. wissen
Aus dem Umfeld des Eintrags
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il sapere Pl.: i saperi | das Wissen kein Pl. | ||||||
il sapere umano | menschliches Wissen kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sapere è potere. | Wissen ist Macht. | ||||||
non sapere più cosa fare | nicht mehr weiter wissen | ||||||
non sapere dove sia andato a finire qcn. | über jmds. Verbleib nichts wissen | ||||||
non sapere più che pesci pigliare [fig.] | sichDat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
non sapere più a che santo votarsi [fig.] | sichDat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
non sapere più dove sbattere la testa [fig.] | sichDat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
non sapere che pesci pigliare [ugs.] | nicht mehr wissen, wo hinten und vorn (auch: vorne) ist | ||||||
non sapere dove sbattere la testa [ugs.] | nicht mehr wissen, wo hinten und vorn (auch: vorne) ist | ||||||
Lo sa mezzo mondo! | Das weiß alle Welt! | ||||||
che io sappia | soviel ich weiß | ||||||
Non so! | Ich weiß nicht! |