LEOs Zusatzinformationen: mettre qc. - etw. stellen
Beispiele
- J'ai dû me mettre sur la pointe des pieds pour voir quelque chose.
Ich musste mich auf die Zehenspitzen stellen, um etwas zu sehen. - Mets la radio ! Pourquoi l'as-tu arrêtée ?
Stell das Radio an! Warum hast Du es abgestellt? - Mets l'armoire entre la porte et le mur de gauche !
Stell den Schrank zwischen die Tür und die linke Wand! - J'ai mis le réveil à sonner à cinq heures et demie.
Ich stellte den Wecker auf halb sechs.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre en sourdine [fig.] | auf Zimmerlautstärke stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettre en sourdine [fig.] | leise stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettre qn. au pilori [fig.] | jmdn. an den Pranger stellen [fig.] | ||||||
| mettre qn. au placard [fig.] | jmdn. aufs Abstellgleis stellen [fig.] | ||||||
| mettre qn. au pied du mur [fig.] | jmdn. vor eine Entscheidung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettre qc. sens dessus dessous [fig.] - tout retourner | etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] | ||||||
| mettre qn. (oder: qc.) à rude épreuve | jmdn./etw. auf eine harte Probe stellen | ||||||
| mettre qn. (oder: qc.) sur le même plan [fig.] | jmdn./etw. auf die gleiche Stufe stellen [fig.] | ||||||
| mettre qc. en ligne de façon accessible à tous [COMP.] | etw.Akk. öffentlich zugänglich online stellen | ||||||
| ne pas mettre la lumière sous le boisseau [fig.] | sein Licht nicht unter den Scheffel stellen [Bibel] | ||||||
| mettre qc. en ligne de façon accessible à tous [COMP.] | etw.Akk. für alle zugänglich online stellen | ||||||