Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
factice m./f. Adj. | gestellt | ||||||
cul par-dessus tête [ugs.] auch [fig.] | auf den Kopf gestellt auch [fig.] | ||||||
bourré, bourrée Adj. - maison | voll gestellt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gestellt | |||||||
sich stellen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
stellen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poser qc. | etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
mettre qc. - poser debout | etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
se poser | sichAkk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
poser qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
s'opposer à qn. (oder: qc.) | sichAkk. gegen jmdn./etw. stellen | ||||||
se confronter à (oder: avec) qc. | sichAkk. etw.Dat. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
affronter qn. (oder: qc.) | sichAkk. jmdm./etw. stellen | ||||||
arrêter qn. | jmdn. stellen | stellte, gestellt | - Täter | ||||||
se livrer | sichAkk. stellen | stellte, gestellt | - der Polizei | ||||||
faire face à qc. - au sens de : affronter | sichAkk. etw.Dat. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
lancer qc. - ultimatum | etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | - Ultimatum | ||||||
faire passer qc. avant qc. | etw.Akk. über etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | [fig.] | ||||||
manipuler qc. [TECH.] | etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
mettre qc. à zéro [TECH.] | etw.Akk. auf null stellen | stellte, gestellt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mise en situation | gestellte Situation | ||||||
les catégories socioprofessionnelles favorisées f. Pl. (kurz: les CSP+) | die Bessergestellten auch: besser Gestellten hauptsächlich [Marketing] - als Zielgruppe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On a examiné le candidat à propos de choses dont on lui avait parlé mille fois. | Man hat dem Prüfling Fragen gestellt über Dinge, von denen man tausend Mal gesprochen hatte. | ||||||
Quels moyens supplémentaires ont été mis à la disposition de l'organisation au-delà des engagements pris ? | Welche zusätzlichen Mittel über die Vereinbarung hinaus wurden der Organisation zur Verfügung gestellt? | ||||||
Pour la décoration on mit des fleurs sur la table. | Zur Zierde wurden Blumen auf den Tisch gestellt. | ||||||
Je n'ai pas prêté attention à ce qu'elle m'a dit. C'est entré par une oreille et sorti par l'autre. | Ich habe ihr nicht zugehört. Ich habe die Ohren auf Durchzug gestellt. | ||||||
Dressez un état ! | Stellen Sie ein Verzeichnis auf! | ||||||
Vous ne faites pas un exposé objectif de la situation. | Sie stellen die Situation nicht objektiv dar. | ||||||
Mettez-vous à la queue s'il vous plaît ! | Stellen Sie sich bitte hinten an! | ||||||
Faites le certificat en double ! | Stellen Sie das Zeugnis zweifach aus! | ||||||
Les nouveaux, mettez-vous ensemble ! | Die Neuen stellen sich bitte zusammen! | ||||||
Que les nouveaux se regroupent ! | Die Neuen stellen sich bitte zusammen! | ||||||
Le ministre a déclaré qu'en tout état de cause, il poserait la question de confiance. | Der Minister hat erklärt, dass er in jedem Fall die Vertrauensfrage stellen würde. | ||||||
J'ai dû me mettre sur la pointe des pieds pour voir quelque chose. | Ich musste mich auf die Zehenspitzen stellen, um etwas zu sehen. | ||||||
Il a été spécifié dans la constitution qu'une résidence d'été et une résidence d'hiver devaient être mises par l'État à la disposition du roi. | In der Verfassung wurde festgelegt, dass dem König vom Staat eine Sommer- und eine Winterresidenz zur Verfügung zu stellen war. | ||||||
Vous vous y prenez mal. | Sie stellen sich ungeschickt dabei an. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire un croche-pied (auch: crochepied) à qn. | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
lancer un ultimatum à qn. | jmdm. ein Ultimatum stellen | ||||||
être interrogatif sur qc. | sichDat. Fragen zu etw.Dat. stellen | ||||||
agir à rebours de qc. | sichAkk. in Gegensatz zu etw.Dat. stellen | ||||||
demander des explications à qn. - dispute | jmdn. zur Rede stellen | ||||||
faire l'ignorant | sichAkk. dumm stellen [ugs.] | ||||||
éclipser qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] | ||||||
faire de l'ombre à qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] | ||||||
piéger qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. eine Falle stellen | ||||||
faire un croche-patte à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. ein Bein stellen [fig.] | ||||||
distancer qn. [fig.] | jmdn. in den Schatten stellen [fig.] | ||||||
clouer qn. au pilori [fig.] | jmdn. an den Pranger stellen [fig.] | ||||||
condamner qn. au pilori [fig.] | jmdn. an den Pranger stellen [fig.] | ||||||
descendre qn. en flammes (auch: flamme) [fig.] | jmdn. an den Pranger stellen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gekünstelt, künstlich, nachgemacht, imitiert |
Werbung