Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el saludo | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| el saludo | der Salut Pl.: die Salute | ||||||
| el saludo | die Begrüßung Pl.: die Begrüßungen | ||||||
| el saludo | das Grußwort Pl.: die Grußworte | ||||||
| saludo hitleriano [HIST.] | der Hitlergruß Pl.: die Hitlergrüße | ||||||
| fórmula de saludo | die Grußformel Pl.: die Grußformeln | ||||||
| tarjeta de saludo | die Grußkarte Pl.: die Grußkarten | ||||||
| expresión de saludos | die Grußformel Pl.: die Grußformeln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saludo | |||||||
| saludar (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un saludo, - cartas, emails | Viele Grüße - Briefe, E-Mails | ||||||
| Con un cordial saludo, [form.] - cartas, emails | Mit herzlichen Grüßen - Briefe, E-Mails | ||||||
| Muchos saludos, | Viele Grüße, | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Saludo mediante el cual los mineros alemanes se desean suerte. | Glückauf! seltener: Glück auf! - Begrüßung der Bergarbeiter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Te manda saludos. | Sie lässt dich schön grüßen. | ||||||
| Te mando muchos saludos desde Austria. | Ich richte dir schöne Grüße aus Österreich aus. | ||||||
| Te mando muchos saludos desde el sur de Italia. | Ich richte dir schöne Grüße aus dem Süden Italiens aus. | ||||||
| Saluda a tu tía de nuestra parte | Grüß deine Tante von uns. | ||||||
| ¡Salúdele de mi parte! | Grüßen Sie ihn von mir! | ||||||
| Están reñidos y no se saludan. | Sie sind zerstritten und grüßen einander nicht mehr. | ||||||
| No nos conocemos mucho pero nos saludamos. | Wir kennen uns zwar nicht näher, aber wir grüßen uns. | ||||||
| No se saludan desde hace una semana. | Sie grüßen sichAkk. seit einer Woche nicht. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Saludos, salutación | |
Werbung






