Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоро́шее ср. | das Gute мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее настрое́ние ср. | die Aufgeräumtheit мн.ч. | ||||||
хоро́шее настрое́ние ср. | das Wohlbehagen мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее поведе́ние ср. | das Wohlverhalten мн.ч. | ||||||
хоро́шее самочу́вствие ср. | das Wohlbefinden мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее самочу́вствие ср. | das Wohlbehagen мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее самочу́вствие ср. | das Wohlgefühl мн.ч.: die Wohlgefühle | ||||||
хоро́ший психо́лог м. | der Menschenkenner | die Menschenkennerin мн.ч.: die Menschenkenner, die Menschenkennerinnen | ||||||
хоро́ший покро́й м. - напр., пла́тья [ТЕКСТ.] | die Passform мн.ч.: die Passformen | ||||||
лу́чшая подру́га ж. | beste Freundin | ||||||
лу́чшая фо́рма ж. | die Bestform мн.ч. нет | ||||||
лу́чшее значе́ние ср. | der Bestwert мн.ч.: die Bestwerte | ||||||
лу́чший стрело́к м. | der Schützenkönig | die Schützenkönigin мн.ч.: die Schützenkönige, die Schützenköniginnen | ||||||
наилу́чшее значе́ние ср. | der Bestwert мн.ч.: die Bestwerte |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хорошее | |||||||
хоро́ший (Прилагательное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоро́ший прил. | gut | ||||||
хоро́ший прил. | schön | ||||||
хоро́ший прил. - сла́вный, симпати́чный | lieb | ||||||
лу́чший прил. | besser | ||||||
лу́чший прил. | beste | ||||||
лу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
наилу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
наилу́чший прил. | optimal | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | allerbester | allerbeste | allerbestes | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
черто́вски хорошо́ [разг.] - чу́вствовать себя́ | pudelwohl [разг.] | ||||||
в хоро́шем настрое́нии | gut gelaunt также: gutgelaunt | ||||||
в хоро́шем состоя́нии | gut erhalten | ||||||
в хоро́шем состоя́нии прил. | neuwertig |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ хороша́ собо́й. | Sie ist hübsch. | ||||||
У него́ хоро́шее зре́ние. | Er hat gute Augen. | ||||||
Пита́ние бы́ло хоро́шее. | Die Verpflegung war gut. | ||||||
Перспекти́вы на бу́дущее хоро́шие. | Die Aussichten für die Zukunft sind gut. | ||||||
Он хоро́ший хозя́ин. | Er kann gut wirtschaften. | ||||||
У него́ хоро́ший нюх. | Er hat eine feine Nase. | ||||||
Мо́жно ожида́ть хоро́ший урожа́й. | Die Ernte lässt sich gut an. | ||||||
Сни́мок получи́лся хоро́ший. | Das Bild ist schön geworden. | ||||||
Сего́дня хоро́ший клёв. | Heute beißen die Fische gut. | ||||||
Кто́-то до́лжен пода́ть хоро́ший приме́р. | Einer muss mit gutem Beispiel vorangehen. | ||||||
На о́щупь чу́вствуется, что материа́л хоро́ший. | Man fühlt es dem Stoff an, dass er gut ist. | ||||||
На ре́дкость хоро́ший челове́к. | Ein selten guter Mensch. | ||||||
Он мой хоро́ший знако́мый. | Er ist ein guter Bekannter von mir. | ||||||
По нату́ре он хоро́ший челове́к. | Er hat einen guten Fond. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоро́шее состоя́ние су́дя по вне́шнему ви́ду - гру́за, това́ра | äußerlich gute Beschaffenheit | ||||||
датьсв хоро́шее образова́ние (кому́-л.) | (jmdm.) eine gute Ausbildung angedeihen lassen | ||||||
име́тьнсв хоро́шее зре́ние | gute Augen haben | ||||||
име́тьнсв хоро́шее тра́нспортное сообще́ние | eine gute verkehrstechnische Anbindung haben | ||||||
производи́тьнсв хоро́шее впечатле́ние | sichAkk. gut ausnehmen | ||||||
говори́тьнсв на хоро́шем неме́цком (языке́) | ein gutes Deutsch sprechen | ||||||
бытьнсв на хоро́шем счету́ (у кого́-л.) | bei jmdm. einen Stein im Brett haben | ||||||
находи́тьсянсв на хоро́шем счету́ (у кого́-л.) | bei jmdm. einen Stein im Brett haben | ||||||
бытьнсв в хоро́шем состоя́нии | gut in Schuss sein [разг.] | ||||||
хоро́ший сове́т | guter Rat | ||||||
хоро́ший стрело́к | ein guter Schütze | ||||||
хоро́ший стрело́к | ein sicherer Schütze | ||||||
хоро́ший тон | gute Sitten | ||||||
дово́льно хоро́ший | recht gut |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
1. стремление понравиться / произвести (хорошее) впечатление; 2. привлечение самки; брачные игры - das Imponiergehabe | Последнее обновление 26 апр. 22, 17:54 | |
https://www.duden.de/rechtschreibung/Imponier...Bedeutung: von [männlichen] Tieren vor der P… | 0 Ответы | |
aber | Последнее обновление 07 май 15, 01:33 | |
Der Wein war billig aber gut. Es geht darum, wie man "aber" übersetzt. но? | 2 Ответы |