Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax break [FINAN.] | die Steuererleichterung Pl.: die Steuererleichterungen | ||||||
| tax break [FINAN.] | die Steuervergünstigung Pl.: die Steuervergünstigungen | ||||||
| tax break [FINAN.] | steuerliche Förderung | ||||||
| break | die Pause Pl.: die Pausen | ||||||
| break - interval during the school day (Brit.) | die Pause Pl.: die Pausen - in der Schule | ||||||
| tax - Pl.: taxes (on sth.) [FINAN.] | die Steuer (auf etw.Akk.) Pl.: die Steuern | ||||||
| break | der Bruch Pl.: die Brüche | ||||||
| break | die Arbeitspause Pl.: die Arbeitspausen | ||||||
| break | der Riss Pl.: die Risse | ||||||
| break | der Abriss Pl.: die Abrisse | ||||||
| break | die Erholungspause Pl.: die Erholungspausen | ||||||
| break | die Lücke Pl.: die Lücken | ||||||
| break | die Querspalte Pl.: die Querspalten | ||||||
| break | die Ruhepause Pl.: die Ruhepausen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax | |||||||
| taxen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| break-even Adj. | kostendeckend | ||||||
| tax-privileged Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-based Adj. | steuerrechtlich | ||||||
| tax-relevant Adj. | steuerrelevant | ||||||
| break-resistant Adj. | bruchunempfindlich | ||||||
| tax-supported Adj. | von Steuermitteln getragen | ||||||
| tax-advantaged Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-deductible Adj. | steuerbegünstigt | ||||||
| tax-exempt Adj. | abgabenfrei | ||||||
| tax-deductible Adj. [FINAN.] | steuerabzugsfähig | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | abgabenfrei auch: abgabefrei | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | steuerfrei | ||||||
| tax-free Adj. [FINAN.] | abzugsfrei | ||||||
| break-proof Adj. [TECH.] | bruchsicher | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax return where taxpayer has to compute the tax himself [FINAN.] | die Steueranmeldung Pl.: die Steueranmeldungen | ||||||
| report to the tax authorities of false or incomplete tax declaration [FINAN.][JURA] | die Selbstanzeige Pl.: die Selbstanzeigen [Steuerwesen] | ||||||
| principle that tax accounting should be based on commercial accounting | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz | ||||||
| tax levied on those inappropriately occupying subsidizedAE accommodation [FINAN.] tax levied on those inappropriately occupying subsidisedBE / subsidizedBE accommodation [FINAN.] | die Fehlbelegungsabgabe Pl.: die Fehlbelegungsabgaben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from tax state | Von-Steuerzustand - SAP | ||||||
| Break a leg! | Hals- und Beinbruch! | ||||||
| to break a duck | eine Pechsträhne beenden | beendete, beendet | | ||||||
| to break sth. down [fig.] | etw.Akk. aufdröseln | dröselte auf, aufgedröselt | [fig.] | ||||||
| Give me a break! | Verschone mich! | ||||||
| to break up with so. - with one's boyfriend or girlfriend | mit jmdm. Schluss machen | ||||||
| to break a fly on the wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| to break a butterfly on a wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| expense not allowed for tax purposes [FINAN.] | steuerlich nichtabzugsfähige Ausgabe | ||||||
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
| All hell breaks loose. | Der Sturm bricht los. | ||||||
| The straw that breaks the camel's back. | Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| (as) sure as death and taxes [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allowable against income tax | anrechenbar auf die Einkommensteuer | ||||||
| on the annual tax declaration | auf der jährlichen Steuererklärung | ||||||
| When do you break up for Christmas? (Brit.) | Wann habt ihr Weihnachtsferien? | ||||||
| When do you break up for summer/Christmas? - school, pupils (Brit.) | Wann beginnen bei euch die Sommerferien/Weihnachtsferien? | ||||||
| When do you break up? (Brit.) | Wann fangen eure Ferien an? | ||||||
| ... are liable to tax | ... unterliegen der Steuer | ||||||
| A third of my income will go in tax. | Ein Drittel meines Einkommens geht ans Finanzamt. | ||||||
| Where did we break off? | Wo sind wir stecken geblieben? | ||||||
| You owe it to yourself to take a break. | Du musst dir einfach eine Pause gönnen. | ||||||
| It's make-or-break time. | Jetzt geht es um alles oder nichts. | ||||||
| must be paid to the tax office | muss an das Finanzamt abgeführt werden | ||||||
| He breaks a fly on the wheel. | Er schießt mit Kanonen auf Spatzen. | ||||||
| any other duties and taxes | alle sonstigen Abgaben | ||||||
| My income is taxed at 30%. | Ich bezahle 30% Einkommensteuer. | ||||||
| a wholesaler breaks bulk | ein Großhändler packt Ware kleiner ab | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| disruption, collapse, brush, disrupt, scale, breach, pause, fracture, stop, fall, drop, tear, burst, rupture, disconnect, interruption, cave, crack, repair, hiatus | Arbeitspause, Aussetzer, Zäsur, Kursausbruch, Erholungspause, Zwischenpause, Scheidungsspalt, Programmabbruch, Kontaktabstand, Arbeitsruhe, Ruhepause, Eröffnungsstoß, Diskontinuität, Unstetigkeit, Uferbruch, Knickstelle, Aufhören, Rast, Alinea, Programmausfall |
Grammatik |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Substantive, die auf „-x“ enden Substantive, die auf -x enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Adjektive, die auf „-ic“ enden Aus -ic am Ende eines Adjektivs wird -ically. Einzige Ausnahme ist public, das der Grundregel folgt: Adjektiv public → Adverb publicly |
Werbung







