La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pie | |||||||
| piar (Verbo) | |||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su actitud da pie a protestas. [fig.] | Seine Einstellung gibt Anlass zu Protesten. | ||||||
| Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
| Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
| Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
| ¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
| Dio un volantazo a la izquierda. | Er (o: Sie) riss das Lenkrad nach links. | ||||||
| A algunos se les da mejor la pronunciación que a otros. | Manchen fällt die Betonung leichter als anderen. | ||||||
| Le dio unas palmaditas a la espalda. | Er klopfte ihm aufmunternd auf den Rücken. | ||||||
| Me da pereza ir a la fiesta. | Ich habe keine Lust, auf die Party zu gehen. | ||||||
| A fuerza de insistir, me dieron el paquete. | Durch meine Hartnäckigkeit haben sie mir das Paket gegeben. | ||||||
| El balcón da a la calle. | Der Balkon geht auf die Straße. | ||||||
| A Heike no le da miedo probar cosas nuevas. | Heike hat keine Angst, etwas Neues auszuprobieren. | ||||||
| No doy crédito a lo que veo. | Ich traue meinen Augen nicht. | ||||||
| Se le cayó el alma a los pies. [fig.] | Das Herz rutschte ihm in die Hose. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en lo que a algo (o: alguien) respecta | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| a pie | zu Fuß | ||||||
| a pie juntillas adv. | felsenfest | ||||||
| a pie juntillas adv. | ohne Widerrede | ||||||
| a pie juntillo adv. | felsenfest | ||||||
| a pie juntillo adv. | ohne Widerrede | ||||||
| a pie de obra | auf der Baustelle | ||||||
| a pie de obra | an Ort und Stelle - auf einer Baustelle | ||||||
| a pie de obra | vor Ort - auf einer Baustelle | ||||||
| accesible a pie | fußläufig | ||||||
| algo adv. | etwas | ||||||
| algo adv. | ein bisschen | ||||||
| de pie | stehend | ||||||
| de tú a tú | auf Augenhöhe | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en lo tocante a algo | was etw.acus. betrifft | ||||||
| en lo tocante a algo (o: alguien) | jmdn./etw. betreffend | ||||||
| en lo tocante a algo (o: alguien) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| a prep. | nach +dat. prep. | ||||||
| a prep. | um +acus. prep. | ||||||
| a prep. | zu +dat. prep. | ||||||
| a prep. | an +acus. prep. - Empfänger, Richtung | ||||||
| a prep. | auf +acus. prep. - Richtung | ||||||
| a prep. | in +acus. prep. - Richtung | ||||||
| algo pron. - indefinido | ein wenig | ||||||
| algo pron. - indefinido | etwas | ||||||
| algo pron. - indefinido | irgendetwas | ||||||
| a prep. | bei +dat. | ||||||
| a prep. | bis +acus. prep. | ||||||
Abreviaturas / Símbolos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atenuación lineal [TELECOM.] | der Dämpfungskoeffizient pl.: die Dämpfungskoeffizienten signo: a | ||||||
| antes de Jesucristo [abr.: a. de J. C.] | vor Christus [abr.: v. Chr.] | ||||||
| a la atención de [abr.: A/A] | zu Händen von [abr.: z. Hd. von, z. Hdn. von] | ||||||
| antes de Cristo [abr.: a. C.] | vor Christus [abr.: v. Chr.] | ||||||
| por orden | im Auftrag [abr.: i. A.] | ||||||
| por poder [abr.: p. p.] | im Auftrag [abr.: i. A.] | ||||||
| los documentos contra aceptación m. pl. [COM.] | Dokumente gegen Akzept [abr.: D/A] | ||||||
| sociedad comanditaria por acciones [ECON.] | die Kommanditgesellschaft auf Aktien [abr.: KG a. A.] | ||||||
| tubo antitransmite/recibe [abr.: A. T. R.] [TECNOL.] | die Sendersperrröhre sin pl. | ||||||
| a la atención de [abr.: A/A] | zu Handen von adv. [abr.: z. Hd. von, z. Hdn. von] (Austria; Suiza) | ||||||
| a la atención de [abr.: A/A] | zuhanden +gen. prep. (Suiza) | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Publicidad
Publicidad







