Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fe (en algo (o: alguien)) | der Glaube menos frecuente: der Glauben (an jmdn./etw.) sin pl. | ||||||
| la creencia | der Glaube menos frecuente: der Glauben sin pl. | ||||||
| el crédito | der Glaube menos frecuente: der Glauben sin pl. | ||||||
| fe en Dios | Glaube an Gott | ||||||
| el catolicismo | katholische Glaube | ||||||
| fe ciega en algo | blinder Glaube an etw.acus. | ||||||
| buena fe [JUR.] | guter Glaube | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [abr.: AIE] [ECOL.] | Internationale Energieagentur (der OECD) [abr.: IEA] | ||||||
| fe pública [JUR.] | öffentlicher Glaube | ||||||
| buena fe | Treu und Glauben | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| disolución de las Cortes [POL.] | Auflösung der Cortes | ||||||
| Juan el Bautista [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| San Juan [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| Carlomagno [HIST.] | Karl der Große | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECNOL.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glaube | |||||||
| glauben (Verbo) | |||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se cree descendiente de la pata del Cid [fig.] | Er glaubt, er sei der Kaiser von China | ||||||
| ¡Ya lo creo! [col.] | Das glaube ich gern! | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| parece mentira | kaum zu glauben | ||||||
| pagar las consecuencias | daran glauben müssen [col.] [fig.] | ||||||
| pagar las consecuencias | dran glauben müssen [col.] [fig.] | ||||||
| tener que tragar [col.] | dran glauben müssen [col.] [fig.] | ||||||
| ¡Como lo oyes! [col.] | Ob du es glaubst oder nicht! | ||||||
| ¡Tu madre! [col.] | Das glaubst du doch selbst nicht! | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| visto que ... conj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que conj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la art. - determinado - pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - pl.: der | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| de buena fe | in gutem Glauben | ||||||
| increíble adj. m./f. | kaum zu glauben | ||||||
| sin perjuicio de que ... +subj. especialmente: [JUR.] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No me lo creo. | Das glaube ich nicht. | ||||||
| Eso no me lo creo. | Das glaube ich nicht. | ||||||
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| No creo que venga. | Ich glaube kaum, dass er kommt. | ||||||
| Se me antoja que va a llover. | Ich glaube, es wird bald regnen. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Glauben, Leistungspunkt, Unterrichtseinheiten, Glaubensrichtung | |
Publicidad






