Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You couldn't organise a piss-up in a brewery! [ugs.] (Brit.) | Du kriegst ja gar nichts gebacken! | ||||||
| It's Hobson's choice. | Dies oder gar nichts. | ||||||
| not a sausage (Brit.) [ugs.] [fig.] veraltend | (rein) gar nichts | ||||||
| Not half bad! [ugs.] | Gar nicht so übel! | ||||||
| lock, stock and barrel | ganz und gar | ||||||
| sweet Fanny Adams (Brit.) [sl.] | rein gar nichts | ||||||
| bugger all [vulg.] [sl.] hauptsächlich (Brit.) | rein gar nichts | ||||||
| There's no time like the present. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| I dare you! | Du traust dich ja nicht! | ||||||
| There are no two ways about it. | Daran gibt es gar keinen Zweifel. | ||||||
| There's no two ways about it. | Daran gibt es gar keinen Zweifel. | ||||||
| at the drop of a hat | mir nichts, dir nichts | ||||||
| Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
| Don't flatter yourself. | Bilde dir ja nichts ein. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gar | |||||||
| garen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cooked Adj. | gar | ||||||
| done Adj. | gar | ||||||
| whatever Adv. | gar | ||||||
| even Adv. | gar | ||||||
| not a dreg | gar nichts | ||||||
| precisely nothing | gar nichts | ||||||
| well and truly | ganz und gar | ||||||
| no reason/evidence whatever | gar keinen Grund/Beweis | ||||||
| holus-bolus (Amer.) [ugs.] veraltet | ganz und gar | ||||||
| not at all | gar nicht | ||||||
| hardly ever | fast gar nicht | ||||||
| least of all | schon gar nicht | ||||||
| by no means at all | ganz und gar nicht | ||||||
| not a bit | ganz und gar nicht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gar [ZOOL.] | die Knochenhechte wiss.: Lepisosteidae | ||||||
| realgar [MIN.] | der Realgar | ||||||
| red arsenic [MIN.] | der Realgar | ||||||
| sandarac seltener: sandarach [CHEM.][MIN.] | der Realgar | ||||||
| red orpiment [MIN.] | der Realgar - As2S2 | ||||||
| cri du chat syndrome [Abk.: CdCS] [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom Pl. | ||||||
| cri du chat syndrome [Abk.: CdCS] [MED.] | das Katzenschreisyndrom kein Pl. | ||||||
| cri du chat syndrome [Abk.: CdCS] [MED.] | das Lejeune-Syndrom Pl. | ||||||
| Du Pont formula [KOMM.] | die Du-Pont-Formel Pl.: die Du-Pont-Formeln | ||||||
| red sulfideAE [CHEM.] red sulphideBE [CHEM.] | künstlicher Realgar | ||||||
| ruby arsenic [CHEM.] | künstlicher Realgar | ||||||
| artificial arsenic disulfideAE [CHEM.] artificial arsenic disulphideBE [CHEM.] | künstlicher Realgar - As2S2 | ||||||
| artificial realgar [CHEM.] | künstlicher Realgar - As2S2 | ||||||
| false realgar [CHEM.] | künstlicher Realgar - As2S2 | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cook | cooked, cooked | | garen | garte, gegart | | ||||||
| to refine sth. | refined, refined | | etw.Akk. garen | garte, gegart | | ||||||
| to do squat [sl.] | gar nichts tun | ||||||
| not to see the fun of sth. | saw, seen | | etw.Akk. gar nicht lustig finden | fand, gefunden | | ||||||
| to dread to think | etw.Akk. gar nicht wissen wollen | wusste, gewusst | | ||||||
| to brim over with enthusiasm for sth. | brimmed, brimmed | | ganz und gar begeistert von etw.Dat. sein | war, gewesen | | ||||||
| to hobnob with so. | hobnobbed, hobnobbed | | mit jmdm. auf Du und Du stehen | ||||||
| to be good friends with so. | was, been | | mit jmdm. auf Du und Du stehen | ||||||
| so. is not a happy camper [ugs.] [fig.] | ganz und gar nicht glücklich sein | war, gewesen | [ugs.] [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| you - subject, singular Pron. | du | ||||||
| not any | gar keine | ||||||
| zilch Pron. [ugs.] | gar nichts | ||||||
| diddly-squat Pron. (Amer.) [ugs.] | gar nichts | ||||||
| bubkes auch: bupkes, bupkis, bupkus [ugs.] jiddisch | gar nichts | ||||||
| thou Pron. [poet.] veraltet | du | ||||||
| backyard Adj. (Amer.) | Garten... | ||||||
| yourself Pron. | du selbst | ||||||
| thyself Pron. [poet.] veraltet | du selbst | ||||||
| sod all (Brit.) [sl.] | rein gar nichts | ||||||
| yourself Pron. | dich selbst | ||||||
| yourself Pron. | dir selbst | ||||||
| thyself - yourself Pron. veraltet | dich selbst | ||||||
| even less | schon gar nicht | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| power operated vehicle [Abk.: POV] | das Elektromobil Pl.: die Elektromobile | ||||||
| depleted uranium [Abk.: DU] [PHYS.] | abgereichertes Uran [Kerntechnik] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You can have neither of the books. | Du kannst keins der beiden Bücher haben. | ||||||
| You always found studying difficult. | Du hast dir mit dem Lernen immer schwer getan. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| If I were you, I would ... | Wenn ich du wäre, würde ich ... | ||||||
| You could injure yourself. | Du könntest dich verletzen. | ||||||
| You're in a rut. | Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. | ||||||
| It sounds to me from what you have said that ... | Was du gesagt hast, klingt für mich so, als ob ... | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| You should try their chocolate cake, it's to die for. | Du solltest unbedingt den Schokoladenkuchen probieren, der ist unwiderstehlich. [ugs.] | ||||||
| is quite out of the question | kommt gar nicht infrage (auch: in Frage) | ||||||
| What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
| You haven't the faintest idea! | Hast Du eine Ahnung! | ||||||
| We're having pizza for dinner - care to join us? | Bei uns gibt es heute Abend Pizza zum Essen - Isst du mit? | ||||||
| I don't see the fun of it. | Ich finde das gar nicht lustig. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| du / ihr (Höflichkeitsform 'Sie') (2. Person) Mit den Personalpronomen der 2. Person wird der Angesprochene oder der Leser bezeichnet. Mit du usw. ist ein einzelner Zuhörer / Leser gemeint. Mit ihr usw. sind mehrere Zuhörer / … |
| Verstärkung Kommst du? - Nein. |
| Person und Numerus Person und Numerus sind Kategorien, die durch → finite Verbformen ausgedrückt werden. Numerus und Person sind vom Subjekt des Satzes abhängig. |
| Negationswörter Ich habe ihn nicht gesehen. |
Werbung






