Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marea alta | das Hochwasser Pl.: die Hochwasser | ||||||
| marea alta | die Hochflut Pl.: die Hochfluten | ||||||
| marea alta | die Flut Pl.: die Fluten | ||||||
| el alta [MED.] - sustantivo fem. | der Entlassungsschein Pl.: die Entlassungsscheine | ||||||
| la marea [NAUT.] | Ebbe und Flut | ||||||
| la marea [NAUT.] | die Flut Pl.: die Fluten | ||||||
| la marea [NAUT.] | die Gezeiten Pl., kein Sg. | ||||||
| el alta - sustantivo fem. | die Anmeldung Pl.: die Anmeldungen | ||||||
| la marea [NAUT.] | die Tide Pl.: die Tiden | ||||||
| marea negra [UMWELT] | die Ölpest kein Pl. | ||||||
| el alta médica [MED.] | der Entlassungsschein Pl.: die Entlassungsscheine | ||||||
| marea baja | das Niedrigwasser Pl.: die Niedrigwasser | ||||||
| marea baja | die Ebbe Pl.: die Ebben | ||||||
| alta costura | die Haute Couture französisch | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alto, alta Adj. | hoch | ||||||
| alto, alta Adj. | laut | ||||||
| alto, alta Adj. | groß - Körpergröße | ||||||
| alto, alta Adj. | baumlang | ||||||
| alto, alta Adj. | hochliegend | ||||||
| alto, alta Adj. | höherwertig | ||||||
| alto, alta Adj. | unüberhörbar | ||||||
| más alto(-a) | allerhöchster | allerhöchste | allerhöchstes Adj. | ||||||
| alto, alta Adj. - a gran altitud | hochgelegen auch: hoch gelegen | ||||||
| en voz alta | laut | ||||||
| de alta calidad | hochwertig | ||||||
| de alta fermentación | obergärig | ||||||
| de alta gravedad | stark anziehend | ||||||
| de alta mar | hochseetüchtig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es el sistema de trenes de alta velocidad de los ferrocarriles en Alemania. | der ICE® - Intercity-Expresszug | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contra viento y marea [fig.] | allen Hindernissen zum Trotz | ||||||
| contra viento y marea [fig.] | auf Biegen und Brechen [fig.] | ||||||
| con la cabeza alta [fig.] | erhobenen Hauptes [fig.] [form.] | ||||||
| con la cabeza alta [fig.] | mit erhobenem Haupt [fig.] [form.] | ||||||
| llevar algo con la cabeza alta [fig.] | etw.Akk. erhobenen Hauptes tragen [fig.] [form.] | ||||||
| ¡Alto! | Halt! | ||||||
| ¡Alto! | Stillgestanden! | ||||||
| marear la perdiz [fig.] | jmdn. durcheinanderbringen | brachte durcheinander, durcheinandergebracht | | ||||||
| marear la perdiz [fig.] | lästig sein | war, gewesen | | ||||||
| marear la perdiz [fig.] | eine Hinhaltetaktik betreiben | betrieb, betrieben | | ||||||
| marear la perdiz [fig.] | etw.Akk. unnötig hinziehen | zog hin, hingezogen | | ||||||
| apuntar alto (en la vida) [fig.] | (im Leben) hoch hinauswollen [fig.] | ||||||
| estar el listón muy alto [fig.] | die Messlatte hoch liegen [fig.] | ||||||
| poner el listón muy alto [fig.] | die Messlatte hoch anlegen [fig.] | ||||||
| poner el listón muy alto [fig.] | einen hohen Maßstab anlegen [fig.] | ||||||
| ser más alto que una torre [fig.] | riesengroß sein | war, gewesen | | ||||||
| ¡No lo digas muy alto! [ugs.] | Verschrei es nicht! (Österr.; Süddt.) [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El precio del aceite de oliva es muy alto. | Der Preis des Olivenöls ist sehr hoch. | ||||||
| (Ella) puso el listón muy alto. [fig.] | Sie hat einen sehr hohen Maßstab angelegt. | ||||||
| Me mareé a partir de Berlín. | Mir wurde schwindelig ab Berlin. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| plenamar | |
Werbung







