Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parce que Konj. - avec l'indicatif | weil | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Parce que ! [ugs.] | Darum! [ugs.] - nichtssagende Antwort auf „Warum?“ | ||||||
| C'est parce que ... [ugs.] | der Grund dafür ist, dass ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Parce que sa collègue n'est plus là, elle a le double de travail. | Weil ihre Kollegin nicht mehr da ist, hat sie doppelt so viel Arbeit. | ||||||
| Le déménagement a été très rapide parce que beaucoup de personnes sont venues nous aider. | Der Umzug war schnell vorbei, weil wir viele Umzugshelfer hatten. | ||||||
| Je ne peux pas lire l'article en entier parce qu'il est réservé aux abonnés. | Ich kann den Artikel nicht vollständig lesen, weil er hinter der Bezahlschranke steht. | ||||||
| Si l'un des doyens mérite un blâme parce qu'il est enflé d'orgueil, qu'il soit blâmé une fois, deux fois, trois fois. | Wenn einer der Dekane Tadel verdient, weil der Stolz ihn aufbläht, werde er einmal, ein zweites und ein drittes Mal zurechtgewiesen. | ||||||
| Elle ne viendra pas aujourd'hui parce qu'il y a un deuil dans sa famille. | Heute kommt sie nicht, weil es einen Trauerfall in ihrer Familie gibt. | ||||||
| Il a déboutonné son pantalon parce qu'il le serrait un peu trop. | Er öffnete den Bund seiner Hose, weil er zu sehr spannte. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arche, farce, garce, pacsé, Pacte, pacte, pagre, paire, parc, paré, paréo, parer, parlé, Parme, parme, pâtre, percé, phare, place, Place, placé, price, space | Arche, Farce, Pareo, Parte, Spare |
Werbung








