Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rond, ronde Adj. | rund | ||||||
| rond, ronde Adj. | kreisrund | ||||||
| tout(e) rond(e) | kugelrund | ||||||
| faux rond [TECH.] | unrund | ||||||
| à talon rond [TECH.] | rundkolbig | ||||||
| en chiffres ronds | rund Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le rond (de serviette) | der Serviettenring Pl.: die Serviettenringe | ||||||
| le rond | der Kreis Pl.: die Kreise | ||||||
| le rond [fig.] [Arg.] | die Knete kein Pl. [fig.] [ugs.] | ||||||
| le rond-de-cuir | das Sitzkissen Pl.: die Sitzkissen | ||||||
| le rond-de-cuir [pej.] - Pl.: ronds-de-cuir | der Büromensch Pl.: die Büromenschen | ||||||
| le rond de bière | der Bierdeckel Pl.: die Bierdeckel | ||||||
| le rond central [SPORT] | der Anstoßkreis Pl.: die Anstoßkreise [Fußball] | ||||||
| le rond central [SPORT] | der Mittelfeldkreis Pl.: die Mittelfeldkreise | ||||||
| le rond central [SPORT] | der Mittelkreis Pl.: die Mittelkreise | ||||||
| le rond de sorcière (auch: rond-de-sorcière) [BOT.] - mycélium annulaire | der Hexenring Pl.: die Hexenringe - Pilze | ||||||
| le bois rond | das Rundholz Pl.: die Rundhölzer | ||||||
| le grain rond | das Rundkorn Pl.: die Rundkörner | ||||||
| l'arc-en-ciel rond m. | der Zirkumzenitalbogen Pl.: die Zirkumzenitalbogen/die Zirkumzenitalbögen | ||||||
| le petit rond | der Kringel Pl.: die Kringel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tourner en rond | umherirren | irrte umher, umhergeirrt | | ||||||
| mortaiser qc. en rond [TECH.] | etw.Akk. rundstoßen | stieß rund, rundgestoßen | [Maschinenwesen] | ||||||
| regarder qn. avec des yeux ronds | jmdn. mit großen Augen anschauen | schaute an, angeschaut | | ||||||
| regarder qn. (oder: qc.) avec des yeux ronds | jmdn./etw. anglotzen | glotzte an, angeglotzt | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tourner en rond [fig.] [ugs.] | sichAkk. im Kreis drehen [fig.] | ||||||
| pour pas un rond [fig.] [ugs.] | umsonst Adv. | ||||||
| pour pas un rond [fig.] [ugs.] | für umsonst [ugs.] regional | ||||||
| rond(e) comme une queue de pelle [ugs.] | blitzblau Adj. [ugs.] [hum.] - betrunken | ||||||
| avaler qc. tout rond | etw.Akk. unzerkaut hinunterschlucken | ||||||
| ne pas avoir un (oder: le) rond [fig.] | blank sein [ugs.] | ||||||
| ne pas avoir un (oder: le) rond [fig.] | keinen (roten) Heller haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir son rond de serviette + Ortsangabe [fig.] | + Ortsangabe Stammgast sein auch [fig.] | ||||||
| être rond(e) comme une queue de pelle [fig.] [ugs.] | sternhagelvoll sein | war, gewesen | | ||||||
| être rond(e) comme une queue de pelle [fig.] [ugs.] | sturzbetrunken sein | war, gewesen | | ||||||
| je n'ai plus un rond [ugs.] | mein Geld ist alle [ugs.] | ||||||
| ne pas tourner rond [fig.] [ugs.] - personne | eine Schraube locker haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas tourner rond [fig.] [ugs.] - personne | nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| faire le dos rond [fig.] - ne rien répondre lors d'une réprimande | das Gewitter vorbeiziehen lassen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela fait cinquante euros tout rond. | Das macht genau fünfzig Euro. | ||||||
| Quelque chose ne tourne pas rond dans le moteur. | Mit dem Motor ist etwas nicht in Ordnung. | ||||||
| Au salon, il y avait une table ronde. | Im Wohnzimmer stand ein runder Tisch. | ||||||
| Le chancelier convient d'une table ronde avec les chaînes de télévision et les fournisseurs d'accès à l'Internet sur le sujet de la représentation de la violence. Infinitiv: convenir | Kanzler vereinbart mit Sendern und Internet-Anbietern runden Tisch zu Gewaltdarstellung. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bond, fond, gond, onde, ondé, rand, road, ronde, rondo, round | Bond, Fond, Fron, Mond, Rand, Rind, Ronde, Rondo, rund |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cénacle, circulaire, flouze, ronde, tune | |
Werbung







