Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pensare qc. | etw.Akk. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensare a qcn./qc. | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensare | denken | dachte, gedacht | | ||||||
| ricordarsi di qcn./qc. | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| rivolgere il pensiero a qcn./qc. | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| immaginare qc. - pensare | etw.Akk. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| figurarsi qc. - immaginare | sichDat. etw.Akk. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensare a qc. - immaginare | sichDat. etw.Akk. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensarci | daran denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensare a voce alta | laut denken | dachte, gedacht | | ||||||
| sragionare | unvernünftig denken | dachte, gedacht | | ||||||
| connettere [fig.] [ugs.] - ragionare | klar denken | dachte, gedacht | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Denk | |||||||
| denken (Verb) | |||||||
| sich denken (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ti penso. | Ich denke an dich. | ||||||
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Non voglio più pensarci. | Ich will nimmer daran denken. | ||||||
| A cosa pensi? | Woran denkst du? | ||||||
| Stava riflettendo sulla sua situazione. | Er dachte über seine derzeitige Lage nach. | ||||||
| Pensa solo a far carriera. | Er denkt nur daran, Karriere zu machen. | ||||||
| Pensavo che Rose si facesse sentire. | Ich dachte, dass Rose sichAkk. melden würde. | ||||||
| Pensavo di non rivederlo più. | Ich dachte, ich würde ihn nie wieder sehen. | ||||||
| Non ci penso neanche lontanamente. | Ich denke auch nicht im Entferntesten daran. | ||||||
| Sto pensando. | Ich denke gerade nach. | ||||||
| Mi viene il mal di pancia solo a pensarci. | Ich kriege Bauchschmerzen, wenn ich nur daran denke. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare da pensare a qcn. | zu denken geben | ||||||
| pensare per stereotipi | in Klischees denken | ||||||
| ragionare per stereotipi | in Klischees denken | ||||||
| pensare bene di qcn. | gut über jmdn. denken | ||||||
| pensare male di qcn. | schlecht über jmdn. denken | ||||||
| fare qc. in buona fede | sichDat. nichts dabei denken | ||||||
| ragionare a scompartimenti stagni [fig.] | in Schubladen denken [fig.] | ||||||
| ragionare in termini più ampi | in größeren Zusammenhängen denken | ||||||
| pensare all'unisono [fig.] | auf die gleiche Weise denken | ||||||
| Il pazzo chiacchiera il saggio pensa. | Ein Narr spricht, der Kluge denkt. | ||||||
| L'uomo propone e Dio dispone. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. | ||||||
Werbung
Werbung







