Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| muito Adv. | sehr | ||||||
| demais Adv. | zu sehr | ||||||
| assaz Adv. | sehr | ||||||
| muitíssimo Adv. | sehr | ||||||
| tanto Adv. | so sehr | ||||||
| não muito | nicht allzu sehr | ||||||
| bem Adv. - como acentuação e reforço do adjetivo; muito, bastante | sehr | ||||||
| (além) do devido - excessivamente | allzu sehr | ||||||
| rente Adv. | sehr nah - aneinander | ||||||
| morto(-a) de ... - Ex.: fome, sede | sehr ... - z. B. hungrig, durstig | ||||||
| estupidamente Adv. [ugs.] (Brasil) - muito | sehr | ||||||
| maningue Adv. (Mosambik) | sehr | ||||||
| bué Adv. [ugs.] (Angola; Portugal) | sehr | ||||||
| tri Adv. [ugs.] (Brasilien: Rio Grande do Sul) - muito | sehr | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por mais que Konj. +Subj. | so sehr auch | ||||||
| por muito que Konj. +Subj. | so sehr auch | ||||||
| por mais que Konj. +Subj. | wie sehr auch | ||||||
| por muito que Konj. +Subj. | wie sehr auch | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o gatão | a gatona [ugs.] (Brasil) - pessoa | sehr attraktiver Mann | sehr attraktive Frau | ||||||
| catão m. | sehr strenger Mann | ||||||
| amigaço m. [ugs.] | sehr guter Freund | ||||||
| tempão m. [ugs.] | sehr langer Zeitraum | ||||||
| partidão m. [ugs.] | sehr gute Partie - vielversprechender Ehepartner | ||||||
| o gato | a gata [ugs.] (Brasil) - pessoa muito atraente | sehr attraktiver Mann | sehr attraktive Frau | ||||||
| partidaço m. [ugs.] (Brasil) | sehr gute Partie - vielversprechender Ehepartner | ||||||
| pão m. [fig.] [ugs.] (Brasil) - homem | ein sehr gut aussehender Mann | ||||||
| pêssego m. [fig.] [ugs.] (Portugal) - homem | ein sehr gut aussehender Mann | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Muito prazer! | Sehr erfreut! | ||||||
| Isso mesmo! | Sehr richtig! | ||||||
| Com (muito) prazer. | (Sehr) gern. | ||||||
| Fico (muito) contente! | Das freut mich (sehr)! | ||||||
| De nada! | Bitte sehr! - Antwort auf obrigado | ||||||
| Não tem de quê! | Bitte sehr! - Antwort auf obrigado | ||||||
| vir (bem) a propósito | (sehr) gelegen kommen | ||||||
| Respeitável público! | Sehr verehrtes Publikum! | ||||||
| Prezada Senhora ... | Sehr geehrte Frau ... [form.] | ||||||
| Excelentíssima Senhora ... [form.] | Sehr geehrte Frau ... [form.] | ||||||
| Prezado Senhor ... | Sehr geehrter Herr ... [form.] | ||||||
| Excelentíssimo Senhor ... [form.] | Sehr geehrter Herr ... [form.] | ||||||
| Sim senhor (oder: senhora)! | Sehr wohl, mein Herr/meine Dame! veraltet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| muito ruim | sehr schlecht | ||||||
| Lamento muito. | Ich bedaure sehr. | ||||||
| Sinto muito. | Ich bedaure sehr. | ||||||
| um momento muito emocionante | ein sehr bewegender Augenblick | ||||||
| Senhoras e Senhores! | Sehr geehrte Damen und Herren! | ||||||
| Por mais que eu me esforce, não consigo achar uma solução. | So sehr ich mich auch bemühe, mir fällt partout keine Lösung ein. | ||||||
| Por mais que eu me esforce, não consigo agradá-la. | So sehr ich mich auch bemühe, ich schaffe es nicht, ihr zu gefallen. | ||||||
| uma pessoa de idade avançada | eine sehr alte Person | ||||||
| uma zona muito rica | eine sehr reiche Gegend | ||||||
| uma rua bastante movimentada | eine sehr befahrene Straße | ||||||
| Tenho os nervos em franja. | Ich bin sehr aufgeregt. | ||||||
| Estou com os nervos à flor da pele. | Ich bin sehr nervös. | ||||||
| Gisela adora correr à noite. | Gisela joggt sehr gern abends. | ||||||
| Todos apreciam muito a nova colega. | Alle schätzen die neue Kollegin sehr. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ser, soer | eher, Ehre, hehr, mehr, Mehr, Öhr, Seher, Ster, Säer, User, Wehr |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| viel | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sehr wohl | Letzter Beitrag: 12 Feb. 14, 14:58 | |
| etwas sehr wohl getan haben kann man es durch ein betontes sim ausdrücken? | 1 Antworten | |
| vetusta / vetusto - alt, sehr alt, steinalt, uralt, betagt, hochbetagt | Letzter Beitrag: 26 Jul. 23, 18:12 | |
| Leo kennt bereits die unten aufgeführten Synonyme von "… | 0 Antworten | |
| apimentar - etwas (Akk.) scharf würzen / etwas (Akk.) stark würzen / etwas (Akk.) kräftig würzen | Letzter Beitrag: 12 Feb. 16, 16:37 | |
| a·pi·men·tar - Conjugarverbo transitivo1. Deitar pimenta em.2. [… | 1 Antworten | |
| Doido da vida | Letzter Beitrag: 23 Aug. 18, 11:32 | |
| Hallo liebe Community, ich werde nicht schlau aus diesem Satz aus einem Theaterstück. "Meu i… | 1 Antworten | |






