Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verificar-se | sichAkk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| confirmar-se | sichAkk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| confirmar a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| revalidar a.c. | etw.Akk. (erneut) bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| afirmar a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| atestar a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| comprovar a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| validar a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| concordar com a.c. | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| sancionar a.c. - confirmar | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| reiterar a.c. - confirmar | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| reconhecer alg. (oder: a.c.) - pessoa, trabalho etc. | jmdn./etw. bestätigen | bestätigte, bestätigt | - anerkennen | ||||||
| autenticar a.c. [ADMIN.] [JURA] | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| certificar a.c. [ADMIN.] [JURA] | etw.Akk. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| somente Adv. | nur | ||||||
| apenas Adv. - somente | nur | ||||||
| só mesmo | nur Adv. | ||||||
| tão somenteBR / tão-somentePT | nur Adv. | ||||||
| puramente Adv. | nur | ||||||
| só Adv. - somente | nur | ||||||
| unicamente Adv. - apenas | nur | ||||||
| meramente Adv. - somente | nur | ||||||
| per se lateinisch | an sich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. - reflexivo | sich | ||||||
| si Pron. - com preposição | sich | ||||||
| não só ... mas também ... Konj. | nicht nur ..., sondern auch ... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| só para adultos | nur für Erwachsene | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos lá! | Nur zu! | ||||||
| para inglês ver [ugs.] | nur zum Schein | ||||||
| Nem morto(-a)! [ugs.] | Nur über meine Leiche! [fig.] | ||||||
| Só por cima do meu cadáver! | Nur über meine Leiche! [fig.] | ||||||
| O caraças! [ugs.] (Portugal) | Nur über meine Leiche! [fig.] | ||||||
| ficar no papel | (nur) auf dem Papier bestehen | ||||||
| ficar no papel | (nur) auf dem Papier existieren | ||||||
| ficar no papel | (nur) auf dem Papier stehen | ||||||
| ser (só) pele e osso [fig.] | (nur) Haut und Knochen sein [fig.] | ||||||
| ser uma sombra do que foi [fig.] | nur noch der (oder: ein) Schatten seiner selbst sein [fig.] | ||||||
| para inglês ver [ugs.] | nur, um den Schein zu wahren | ||||||
| Entrem! | (Nur immer) rein (auch: herein) in die gute Stube! [ugs.] [hum.] - Plural | ||||||
| Entra! - tu | (Nur immer) rein (auch: herein) in die gute Stube! [ugs.] [hum.] - Singular | ||||||
| Entre! - você | (Nur immer) rein (auch: herein) in die gute Stube! [ugs.] [hum.] - Singular | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| só nós (os) dois | nur wir beide | ||||||
| Só para ter certeza. | Nur zur Vergewisserung. | ||||||
| só com receita médica | nur auf ärztliches Rezept | ||||||
| Só para ter certeza. | Nur um sicherzugehen. | ||||||
| Faltam só dez dias para o início dos jogos olímpicos. | Nur noch zehn Tage, dann werden die Olympischen Spiele eröffnet. | ||||||
| Só vamos comer qualquer coisa rápida. | Wir essen nur rasch eine Kleinigkeit. | ||||||
| O dia ficou nublado. | Der Himmel hat sichAkk. bewölkt. | ||||||
| O aluno pediu para falar. | Der Schüler hat sichAkk. gemeldet. | ||||||
| O dente só dói quando mordo. | Der Zahn tut nur weh, wenn ich beiße. | ||||||
| A situação do emprego melhorou. | Die Beschäftigungssituation hat sichAkk. gebessert. | ||||||
| A situação do emprego piorou. | Die Beschäftigungssituation hat sichAkk. verschlechtert. | ||||||
| Os vizinhos pegaram-se. | Die Nachbarn haben sichAkk. geprügelt. | ||||||
| És só ossos! | Du bist ja nur noch Haut und Knochen! | ||||||
| Um mícron só se pode ver com um microscópio. | Ein Mikron ist nur mit einem Mikroskop erkennbar. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beglaubigen, bescheinigen | |
Werbung







