Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grande adj. | groß | ||||||
| grande adj. | großangelegt | ||||||
| grande adj. | umfänglich | ||||||
| grande adj. | gewaltig - groß | ||||||
| grande adj. | heidenmäßig - groß | ||||||
| grande adj. - alto | hoch | ||||||
| grande adj. - intenso | hochgradig | ||||||
| grande adj. - numeroso | stattlich - viel, zahlreich | ||||||
| alla grande [coll.] | großangelegt | ||||||
| grande adj. | happig [coll.] - groß | ||||||
| grande adj. | mächtig [coll.] - enorm | ||||||
| grande adj. | hundserbärmlich [coll.] - sehr groß | ||||||
| grande adj. - fantastico | klasse [coll.] | ||||||
| grande adj. [fig.] - splendido | herrlich | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla grande | im großen Stil | ||||||
| Alla grande! | Großartig! | ||||||
| Grande! [coll.] | Klasse! [coll.] | ||||||
| al massimo | längstens adv. | ||||||
| a grandi linee | in groben Zügen | ||||||
| a grandi sorsi | mit großen Schlucken | ||||||
| a grandi tratti [fig.] | in groben Umrissen | ||||||
| a grandi tratti [fig.] | in großen Umrissen | ||||||
| a quadri grandi [TESSILE] | groß kariert | ||||||
| a scacchi grandi [TESSILE] | groß kariert | ||||||
| sopportare grandi privazioni | große Entbehrungen auf sichiacc. nehmen | ||||||
| essere predestinato(-a) a grandi imprese | zu großen Vorhaben bestimmt sein | ||||||
| farsi delle grandi risate | hellauf lachen | ||||||
| dare grandi dispiaceri a qcn. | jmdm. Sorgen bereiten | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grandi magazzini pl. | die Kaufhalle pl.: die Kaufhallen | ||||||
| grandi magazzini pl. | das Warenhaus pl.: die Warenhäuser | ||||||
| grandi potenze pl. | die Großmächte | ||||||
| grandi progressi pl. | die Riesenfortschritte | ||||||
| grandi labbra pl. [ANAT.] | große Schamlippen | ||||||
| Grandi Laghi [GEOG.] | Große Seen | ||||||
| grandi pulizie pl. | der Großputz pl.: die Großputze regionale | ||||||
| caratteri grandi [STAMPA] [EDIT.] | der Großdruck pl. | ||||||
| grande magazzino - centro commerciale | das Kaufhaus pl.: die Kaufhäuser | ||||||
| grande azienda | der Großbetrieb pl.: die Großbetriebe | ||||||
| grande birreria | die Bierhalle pl.: die Bierhallen | ||||||
| grande capacità | die Hochbegabung pl.: die Hochbegabungen | ||||||
| grande civiltà | die Hochkultur pl.: die Hochkulturen | ||||||
| grande cliente | der Großkunde pl.: die Großkunden | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grande valore che ha un oggetto per la sua rarità | der Seltenheitswert pl.: die Seltenheitswerte | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I figli di Tina sono già grandi. | Tinas Kinder sind schon erwachsen. | ||||||
| Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (anche: unselbständig). | ||||||
| Questa è una statua di dimensioni più grandi del naturale. | Hier handelt es sichacc. um eine Statue übernatürlicher Größe. | ||||||
| Una grande paura l'assalì. | Eine große Angst kam sie an. | ||||||
| È stat l'errore più grande in assoluto. | Das war der größte Fehler überhaupt. | ||||||
| Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
| Tu sei il mio grande amore. | Du bist meine große Liebe. | ||||||
| Lei esercita un grande fascino su di lui. | Sie übt einen starken Reiz auf ihn aus. | ||||||
| Lui emana un grande fascino. | Von ihm geht ein großer Reiz aus. | ||||||
| Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
| Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
| Veniva sempre dopo la sorella maggiore. | Sie musste immer hinter ihrer älteren Schwester zurückstehen. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






