Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È facile che Caro abbia qualcosa in contrario. | Es ist gut möglich, dass Caro etwas dagegen hat. | ||||||
Lo ha colpito in testa con una pietra. | Er hat ihn mit einem Stein am Kopf getroffen. | ||||||
Tutto quello che ha fatto è una merda. | Es ist alles Kacke, was er gemacht hat. | ||||||
Da quando ha cambiato lavoro, è rifiorito. | Seitdem er den Job gewechselt hat, ist er wieder aufgeblüht. | ||||||
Si è scapicollato per arrivare in tempo. | Er hat sichacc. fast überschlagen, um pünktlich zu sein. | ||||||
Ci siamo incontrati per caso in città. | Wir haben uns zufällig in der Stadt getroffen. | ||||||
Non ho incontrato nessuno. | Ich habe niemanden getroffen. | ||||||
Hai cercato di capire se lui è d'accordo? | Hast du mal vorgefühlt, ob er damit einverstanden ist? | ||||||
Ha fatto una cosa con la quale non mi trovo d'accordo. | Er hat etwas getan, womit ich nicht einverstanden bin. | ||||||
Daniela ha atteggiato un sorriso nonostante fosse tristissima. | Daniela hat ein Lächeln aufgesetzt, obwohl sie sehr bekümmert war. | ||||||
Al momento non me la sento di prendere questa decisione. | Im Moment bin ich nicht in der Lage, so eine Entscheidung zu treffen. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. | ||||||
È esattamente lo stesso. | Das ist (genau) dasselbe. | ||||||
Lo detesto. | Das ist mir zuwider. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
getroffen | |||||||
sich treffen (Akkusativ-sich, nur Pl.) (Verb) | |||||||
sich treffen (Akkusativ-sich, im Sg. mit "mit") (Verb) | |||||||
treffen (Verb) | |||||||
begegnet | |||||||
begegnen (Verb) | |||||||
sich begegnen (Dativ-sich, nur Pl.) (Verb) | |||||||
ist | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
sein (Verb) | |||||||
hat | |||||||
sich haben (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
sich haben (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
haben (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfettamente adv. | perfekt | ||||||
perfetto, perfetta adj. | perfekt | ||||||
coinvolto, coinvolta adj. - partecipe | getroffen | ||||||
adottato, adottata adj. | getroffen - Maßnahme | ||||||
toccato, toccata adj. [fig.] | getroffen | ||||||
al bacio [fig.] [coll.] | perfekt | ||||||
toccato, toccata adj. [SPORT] | getroffen [scherma] | ||||||
perfetto, perfetta adj. [MATE.] | perfekt | ||||||
perfetto, perfetta adj. [LING.] | perfekt [grammatica] | ||||||
azzeccato, azzeccata adj. | gut getroffen | ||||||
compatibilmente con qc. | soweit es mit etw.dat. vereinbart ist | ||||||
fulminato, fulminata adj. - colpito da fulmine | vom Blitz getroffen | ||||||
nullipara adj. | die nicht geboren hat | ||||||
fulminato, fulminata adj. - colpito da corrente elettrica | von einem elektrischen Schlag getroffen | ||||||
onestamente adv. | um ehrlich zu sein | ||||||
a bocce ferme [fig.] | wenn die Wogen geglättet sind |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere | sein | war, gewesen | | ||||||
avere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
incrociare qcn. | jmdm. begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
incontrare qcn. | jmdn. treffen | traf, getroffen | - begegnen | ||||||
colpire qcn./qc. anche [fig.] - cogliere, centrare | jmdn./etw. treffen | traf, getroffen | | ||||||
avere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - Hilfsverb | ||||||
incontrare qc. | etw.dat. begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
possedere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
azzeccare qc. | etw.acc. treffen | traf, getroffen | | ||||||
incontrare qcn. | jmdm. begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
fronteggiarsi | sichdat. begegnen | -, begegnet | | ||||||
incontrarsi | sichdat. begegnen | -, begegnet | | ||||||
vedersi | sichdat. begegnen | -, begegnet | | ||||||
incontrarsi | sichacc. treffen | -, getroffen | |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tranne che prep. +inf | es sei denn | ||||||
tranne che prep. +cong. | es sei denn | ||||||
a meno che conj. +cong. | es sei denn, dass ... | ||||||
a meno di conj. +inf | es sei denn, dass ... |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Perfetto! | Perfekt! | ||||||
ecco ... | das ist ... | ||||||
È giunta l'ora! | Es ist soweit! | ||||||
È giunto il momento! | Es ist soweit! | ||||||
è buona norma | es ist Sitte | ||||||
Non mi fa un baffo! | Das ist mir egal! | ||||||
È una sciocchezza! | Das ist nur papperlapapp! | ||||||
C'è un tempo per ogni cosa. | Alles hat seine Zeit. | ||||||
Ma guarda che caso! | Das ist aber ein Zufall! | ||||||
Ma guarda che coincidenza! | Das ist aber ein Zufall! | ||||||
Sono tutte sciocchezze! | Das ist doch alles Käse! | ||||||
Non c'entra niente! | Das ist doch kein Argument! | ||||||
Non è un argomento! | Das ist doch kein Argument! | ||||||
Non è un motivo valido! | Das ist doch kein Argument! |
Pubblicità
Pubblicità