Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Social Fund [Abk.: ESF] [FINAN.] | Europäischer Sozialfonds [Abk.: ESF] | ||||||
| European Systemic Risk Board [Abk.: ESRB] [FINAN.] | Europäischer Ausschuss | ||||||
| European Securities Committee [Abk.: ESC] [FINAN.] | Europäischer Wertpapier-Ausschuss | ||||||
| Committee of European Banking Supervisors [Abk.: CEBS] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden | ||||||
| Committee of European Securities Regulators [Abk.: CESR] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörden | ||||||
| EU Insurance Committee [Abk.: IC] [FINAN.] | Versicherungsausschuss der Europäischen Kommission | ||||||
| European Systemic Risk Board [Abk.: ESRB] [FINAN.] | Europäischer Ausschuss für Systemrisiken | ||||||
| European Supervisory Authorities [Abk.: ESA] [ADMIN.] | Gemeinsamer Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden | ||||||
| Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors [Abk.: CEIOPS] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | ||||||
| Committee of Insurance and Occupational Pensions Supervisors [Abk.: CEIOPS] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | ||||||
| Member of the European Parliament [Abk.: MEP] | Mitglied des Europäischen Parlaments [Abk.: MdEP] | ||||||
| Association of the Coal Producers of the European Community [Abk.: CEPCEO] [TECH.] | Studienausschuss des westeuropäischen Kohlenbergbaus [Abk.: CEPCEO] [Bergbau] | ||||||
| European Agricultural Fund for Rural Development [Abk.: EAFRD] [FINAN.] | Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums [Abk.: ELER] | ||||||
| assent of the European Parliament | Zustimmung des Europäischen Parlaments | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Europäischen | |||||||
| europäisch (Adjektiv) | |||||||
| des | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Adj. | europäisch | ||||||
| Continental Adj. (Brit.) | europäisch | ||||||
| Europhobe Adj. - used before noun | antieuropäisch auch: anti-europäisch | ||||||
| Europhile Adj. - used before noun | proeuropäisch auch: pro-europäisch | ||||||
| on the European scale | auf europäischer Ebene | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scrap Adj. | Ausschuss... | ||||||
| substandard Adj. | Ausschuss... | ||||||
| spoilt Adj. | Ausschuss... | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on a committee | was, been | | einem Ausschuss angehören | gehörte an, angehört | | ||||||
| to deal with a matter in a committee | dealt, dealt | | in einem Ausschuss behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| to be on a committee | was, been | | in einem Ausschuss sein | war, gewesen | | ||||||
| to sit on a committee | sat, sat | | in einem Ausschuss sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to appear before the committee | appeared, appeared | | vor dem Ausschuss auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| to passport into UK | passported, passported | | den Europäischen Pass für Aktivitäten im Vereinigten Königreich in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caucus (Amer.) [POL.] | Parteiausschuss zur Wahlvorbereitung | ||||||
| Students' Union | Studierendenvertretung ähnlich dem Allgemeinen Studierendenausschuss (AStA) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the history of Europe | in der europäischen Geschichte | ||||||
| the committee concerned | der betroffene Ausschuss | ||||||
| appointment of a committee | die Einsetzung eines Ausschusses | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
| cultural sites of Europe's past | Kulturstätten europäischer Vergangenheit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
| Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung







