Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| analysis - Pl.: analyses auch [CHEM.] | die Analyse Pl.: die Analysen | ||||||
| influence (on) | der Einfluss (auf) Pl.: die Einflüsse | ||||||
| breakdown | die Analyse Pl.: die Analysen | ||||||
| monograph | die Analyse Pl.: die Analysen | ||||||
| bearing | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| effect | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| factor | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| heft | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| impact | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| leverage | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| pull | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| ascendancy | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| sway | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
| hold | der Einfluss Pl.: die Einflüsse | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| failure modes & effects analysis [Abk.: FMEA] | die Fehlermöglichkeiten und -einfluss-Analyse [Abk.: FMEA] | ||||||
| failure modes and effect analysis [Abk.: FMEA] [TECH.] | die Ausfallarten- und Wirkungsanalyse | ||||||
| fault modes and effects analysis [Abk.: FMEA] - deprecated [TECH.] | die Ausfalleffektanalyse Pl.: die Ausfalleffektanalysen | ||||||
| failure mode and effect analysis [Abk.: FMEA] [AUTOM.] | die Fehler-Möglichkeits- und -Einfluss-Analyse [Abk.: FMEA] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
| Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
| Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
| Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Werbung






