Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rule the roost | der Herr im Hause sein | war, gewesen | | ||||||
| to be off sick | was, been | | im Krankenstand sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at a disadvantage | was, been | | im Nachteil sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at fault | im Unrecht sein | war, gewesen | | ||||||
| to circulate | circulated, circulated | | in (oder: im) Umlauf sein | war, gewesen | | ||||||
| to be mistaken | was, been | | im Irrtum sein | war, gewesen | | ||||||
| to be away sick | was, been | | im Krankenstand sein | war, gewesen | | ||||||
| to be on duty | was, been | | im Dienst sein | war, gewesen | | ||||||
| to be under way | was, been | | im Gang (auch: Gange) sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in progress | was, been | | im Gang (auch: Gange) sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in crisis mode | was, been | | im Krisenmodus sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out | im Ausstand sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at work | im Betrieb sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in the know | im Bilde sein | war, gewesen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eingetragen | |||||||
| eintragen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| sich eintragen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
| Its rise began in | Sein Aufstieg begann im Jahre | ||||||
| the parties might be well advised | kann es im Interesse der Parteien sein | ||||||
| hundred pounds' worth of goods | Waren im Wert von 100 Pfund | ||||||
| He's in his prime. | Er ist im besten Alter. | ||||||
| He's a thorn in my side. | Er ist mir ein Dorn im Auge. | ||||||
| He's got the seven-year itch. | Er ist im verflixten siebenten Jahr. | ||||||
| It wasn't visible in the fog. | Es war im Nebel nicht zu erkennen. | ||||||
| His speech will resound throughout the country. [fig.] | Seine Rede wird im ganzen Land widerhallen. | ||||||
| rumorsAE were afloat rumoursBE were afloat | Gerüchte waren im Umlauf | ||||||
| The book is published by Knaur. | Das Buch ist im Knaur-Verlag erschienen. | ||||||
| half the amount payable in advance | der halbe Betrag ist im Voraus zahlbar | ||||||
| an off-duty policeman | ein Polizist, der nicht im Dienst ist | ||||||
| The film business is a dog-eat-dog business. | Im Filmgeschäft ist sichDat. jeder selbst der Nächste. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beneficially and of record [FINAN.] | wirtschaftlich und im Aktienbuch eingetragen | ||||||
| ex-directory Adj. | nicht im Telefonbuch eingetragen | ||||||
| registered Adj. | eingetragen | ||||||
| recorded Adj. | eingetragen | ||||||
| inscribed Adj. | eingetragen | ||||||
| incorporated Adj. | eingetragen | ||||||
| referenced Adj. | eingetragen | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first mover advantage [KOMM.] | Vorteil, der erste im Markt zu sein | ||||||
| existence | das Sein kein Pl. | ||||||
| being | das Sein kein Pl. | ||||||
| herdbook auch: herd-book [AGR.] | das Herdbuch Pl.: die Herdbücher | ||||||
| studbook auch: stud book [AGR.] | das Herdbuch Pl.: die Herdbücher | ||||||
| breeding book [AGR.] | das Herdbuch Pl.: die Herdbücher - Tierzucht | ||||||
| capacity of discernment | das Einsichtsfähigsein | ||||||
| embeddedness | das Eingebundensein | ||||||
| wealthiness | das Wohlhabendsein | ||||||
| spruceness | das Herausgeputztsein | ||||||
| extroversion [PSYCH.] | das Extravertiertsein | ||||||
| intracranial locatedness [TECH.] | die Im-Kopf-Lokalisiertheit Pl. [Abk.: IKL] [Akustik] | ||||||
| being-toward-death [PHILOS.] | das Sein-zum-Tode - Heidegger | ||||||
| linguistic diversification [LING.] | sprachliches Verschiedensein | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| registered proprietor (Brit.) | im Grundbuch eingetragener Eigentümer | ||||||
| write-in (Amer.) [POL.] | Kandidat, der nicht auf dem Stimmzettel steht, sondern vom Wähler selbst eingetragen wird | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be in the red[fig.] | im Minus sein [ugs.] | ||||||
| to be brewing [fig.] | im Busch sein [fig.] | ||||||
| to be in a rut | im Alltagstrott gefangen sein | ||||||
| to be in seventh heaven | im siebten Himmel sein | ||||||
| to be in league with the devil | mit dem Teufel im Bunde sein | ||||||
| not to be quite right in the head [ugs.] | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] | ||||||
| not to be quite there [ugs.] | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] | ||||||
| to be back in contention | wieder im Rennen sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| to be on cloud nine | im siebten Himmel sein [fig.] | ||||||
| not to be quite right in the head [ugs.] | nicht ganz richtig im Kopf sein | ||||||
| not to be quite there [ugs.] | nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.] | ||||||
| to be master in one's own house [fig.] | Herr im eigenen Hause sein [fig.] | ||||||
| to be just a small cog in the machine | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
| to be just a small cog in the works | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| his Pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
| its Pron. | sein | seine | sein n. | ||||||
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| one's Pron. | sein | seine | sein - bezüglich auf "man" | ||||||
| unless Konj. | es sei denn | ||||||
| actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
| based in ... | mit eingetragenem Firmensitz in ... | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| but for ... | wenn ... nicht wäre | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| how about | wie wäre es mit | ||||||
| but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| registriert, bespielt, inkorporiert | |
Grammatik |
|---|
| Vergangenheit mit 'sein' → Intransitive Verben, die eine Zustands- oder Ortsveränderung im Bezug auf das Subjekt bezeichnen (= → perfektive intransitive Verben), bilden die Vergangenheit mit sein. |
| 'haben, sein' + 'zu' + Infinitiv Die Infinitivkonstruktion mit haben und sein erfüllt eine ähnliche Rolle wie ein → Modalverb. Sie hat die Bedeutungen "Notwendigkeit" und "Möglichkeit". |
| Verbindungen mit 'sein' Alle Verbindungen mit dem Verb sein werden getrennt geschrieben (→ §35) |
| 'sein + zu' + Infinitiv Diese Konstruktion drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können oder müssen aus. Ob müssen oder können gemeint ist, hängt vom Kontext ab. |
Werbung






