Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on behalf of | im Auftrag von +Dat. [Abk.: i. A.] | ||||||
by order of | im Auftrag von [Abk.: i. A.] | ||||||
by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
through the agency of [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
on behalf of | im Auftrag +Gen. [Abk.: i. A.] | ||||||
in the presence of | im Beisein von +Dat. | ||||||
in case of | im Falle von +Dat. | ||||||
within the scope of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
within the framework of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
in the framework of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
in line with | im Rahmen von +Dat. | ||||||
in the context of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
in terms of | im Sinne von +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by order of Mr. Jones | im Auftrag von Mr. Jones | ||||||
an order in the amount of | ein Auftrag in der Höhe von | ||||||
on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
within a radius of 5 km | im Umkreis von 5 km | ||||||
from whom the order was received | von dem der Auftrag zuging | ||||||
acting on our instructions | in unserem Auftrag | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
according to your order | Ihrem Auftrag entsprechend | ||||||
following your order | Ihrem Auftrag entsprechend | ||||||
In compliance with your order ... | Ihrem Auftrag entsprechend ... | ||||||
when sending your order | wenn Sie uns Ihren Auftrag senden | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
market making [FINAN.] | Marktpflege von Wertpapieren im Auftrag von Kunden | ||||||
backorder [KOMM.] | Auftrag im Rückstand | ||||||
placing of topsoil [AGR.] | Auftrag von Mutterboden | ||||||
spreading of topsoil [AGR.] | Auftrag von Mutterboden | ||||||
embankment [BAU.] | Böschung im Auftrag [Straßenbau] | ||||||
slope [BAU.] | Böschung im Auftrag [Straßenbau] | ||||||
contract production [KOMM.] | Herstellung im Auftrag | ||||||
contractual audit [FINAN.] | Prüfung im Auftrag | ||||||
external processing of orders | Fremdvergabe von Aufträgen | ||||||
scaling of orders | Repartierung von Aufträgen | ||||||
order from an old customer | Auftrag von einem alten Kunden Pl.: die Aufträge | ||||||
differential heating [TECH.] | Wärmen zur Erzeugung von Temperaturgradierungen im Werkstück | ||||||
order [KOMM.] | der Auftrag Pl.: die Aufträge | ||||||
mandate | der Auftrag Pl.: die Aufträge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by proxy | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
per pro | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
per procurationem [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
by attorney | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
built to order | im Auftrag gebaut | ||||||
by order of a third party | im Auftrag eines Dritten | ||||||
aged Adj. | im Alter von +Dat. | ||||||
at the front (of) | im vorderen Bereich (von) | ||||||
on behalf of | im Interesse von +Dat. | ||||||
ad valorem | im Wert (auch: Werte) von +Dat. | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
from the outside | von außerhalb | ||||||
on s.o.'s behalf | in jmds. Auftrag |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by delegation to [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
order at best | Auftrag bestens | ||||||
none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
a sea of | ein Meer von | ||||||
a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
a multiple of | ein Mehrfaches von | ||||||
a corresponding order | ein dementsprechender Auftrag | ||||||
dozens of ... [ugs.] | Dutzende auch: dutzende (von) ... | ||||||
from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
from an early age | von Kindesbeinen an |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Market on Close [Abk.: MOC] [FINAN.] | Marktauftrag, der kurz vor Schluss des Handelstages ausgeführt werden soll | ||||||
Market on Opening [Abk.: MOO] [FINAN.] | Marktauftrag, der sofort zu Beginn der Börsensitzung ausgeführt werden soll | ||||||
waxing | Wachsauftrag auf den Standring vor dem Glasieren |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Verpflichtung, Einkaufsauftrag, Weisung, Füllgut, Aufgabengebiet, Anordnung, Gebot, Tätigkeit, Verfügung, Anweisung, Gebühr, Bestellung, Aufgabe, Vertretung, Einsatz, Stellung, Füllung |
Grammatik |
---|
Auftrag Das Modalverb sollen drückt einen Auftrag an das Subjekt aus. |
Die englischen Entsprechungen von 'was' im Relativsatz Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
Werbung