Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fort Adv. - voix, musique, son | laut | ||||||
| bruyant, bruyante Adj. | laut Adj. | ||||||
| à grand bruit auch [fig.] | laut Adj. | ||||||
| bruyamment Adv. | laut | ||||||
| tapageur, tapageuse Adj. | laut | ||||||
| à haute voix | laut Adj. - lesen | ||||||
| à voix haute | laut Adv. - i. S. v.: mit lauter Stimme | ||||||
| fort, forte Adj. - au sens de : vigoureux - voix | laut | ||||||
| tout haut | laut - lesen, denken | ||||||
| à mi-voix Adv. | halblaut | ||||||
| haut et fort | laut und deutlich | ||||||
| clairement Adv. | laut und deutlich | ||||||
| à grands cris | mit lautem Geschrei | ||||||
| bruyant, bruyante Adj. | unruhig - laut | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Laut | |||||||
| lauten (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le son auch [LING.] - sensation auditive, bruit produit consciemment | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
| le son vocal [TECH.] | der Sprach-Laut Pl.: die Sprach-Laute | ||||||
| le grand cri | lauter Schrei | ||||||
| le grand bruit | lautes Geräusch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conformément à | laut +Gen. +Dat. Präp. | ||||||
| d'après | laut +Gen. +Dat. Präp. | ||||||
| suivant Präp. | laut +Gen. +Dat. | ||||||
| selon Präp. | laut +Gen. +Dat. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être - + nom, dénomination, numéro de téléphone ... | lauten | lautete, gelautet | - heißen | ||||||
| s'énoncer [JURA] - au sens de : être énoncé - dispositions | lauten | lautete, gelautet | - Vorschriften | ||||||
| se récrier | laut aufschreien | schrie auf, aufgeschrien | | ||||||
| rire aux éclats | laut lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| crier fort | laut schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| chanter fort | laut singen | sang, gesungen | | ||||||
| parler fort | laut sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| s'ébruiter | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| donner de la voix | Laut geben | gab, gegeben | - Hund | ||||||
| avoir le verbe haut - au sens de : parler fort | laut sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| parler à voix haute | laut sprechen | sprach, gesprochen | - im Gegensatz zu leise sprechen | ||||||
| parler à haute voix | laut sprechen | sprach, gesprochen | - mit lauter Stimme | ||||||
| brailler [ugs.] | laut weinen | weinte, geweint | | ||||||
| monter sur ses grands chevaux [fig.] | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se faire entendre | laut werden | ||||||
| lire qc. à voix haute | etw.Akk. laut vorlesen | ||||||
| lire qc. à haute voix - dans un contexte officiel | etw.Akk. laut verlesen | ||||||
| mettre la radio/la télé/... à fond | das Radio/den Fernseher/... laut aufdrehen [ugs.] | ||||||
| carillonner qc. [fig.] selten - au sens de : proclamer bruyamment qc. | etw.Akk. laut verkünden | ||||||
| le ton monte [fig.] | es wird laut (auch: lauter) - Auseinandersetzung | ||||||
| éclater de rire [fig.] | laut zu lachen beginnen | ||||||
| avoir une (oder: la) voix qui porte | eine laute Stimme haben | ||||||
| avoir du coffre [fig.] [ugs.] | ein lautes Organ haben | ||||||
| crier comme si on l'écorchait | wie am Spieß brüllen [ugs.] - sehr laut schreien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rien dans les résultats de l'autopsie n'indique un acte de violence criminelle. | Laut Obduktion liegen keine Hinweise auf ein Gewaltverbrechen vor. | ||||||
| de grands éclats de voix Pl. | laute Stimmen | ||||||
| Il allait au hasard dans les rues bruyantes. | Er irrte durch die lauten Gassen. | ||||||
| Je lançai un "Bienvenue" au nouvel arrivant. | Ich rief dem Ankömmling ein lautes Willkommen zu. | ||||||
| le titre est | der Titel lautet | ||||||
| Mon numéro de téléphone est le 05 56 79 23 23. | Meine Telefonnummer lautet 05 56 79 23 23. | ||||||
| Selon les déclarations officielles, il n'y aurait pas eu de morts. | Von offizieller Stelle lautet, es habe keine Toten gegeben. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| août, auto, faut, haut, Haut, lait, lat, lut, luth, plat, saut | akut, Auto, blau, Blau, Blut, flau, Flut, Glut, Haut, Klau, Last, Lats, Latz, lau, Laub, Lauf, Laus, Laute, Luft, Lust, Maut |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hochgradig, Kleie, zufolge, getreu, gemäß, firm, Ton, ausweislich, nach, lärmend, geräuschvoll, tough, Tonassistenz, Schall, Klang | |
Werbung







