Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's now or never! | Jetzt oder nie! | ||||||
| it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
| It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
| Put that in your pipe and smoke it. | So ist es, ob's dir passt oder nicht! | ||||||
| 'tis - contraction of "it is" [poet.] also archaic | es ist | ||||||
| it's a pity | es ist schade | ||||||
| it's a shame | es ist schade | ||||||
| it's a cinch | es ist einfach | ||||||
| it's a cinch | es ist superleicht | ||||||
| it costs a pretty penny | es ist teuer | ||||||
| it boggles the mind | es ist unvorstellbar | ||||||
| provision is made for | es ist vorgesehen | ||||||
| This is the limit! | Jetzt reicht's mir! | ||||||
| it's a cinch | es ist ein Kinderspiel | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ist | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You had better go now. | Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. | ||||||
| It is a rip-off | Es ist ein Nepp | ||||||
| His number is up. | Jetzt ist er dran. | ||||||
| It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
| It has become a way of life. | Es ist eine Lebensart geworden. | ||||||
| It's a busy street. | Es ist eine verkehrsreiche Straße. | ||||||
| It's a win-win situation. | Es ist eine Win-win-Situation. | ||||||
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
| The question is whether this is true. | Es fragt sichacc., ob das wahr ist. | ||||||
| It's worth the trouble. | Es ist der Mühe wert. | ||||||
| It's merely a matter of time. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | ||||||
| It's hard to draw a distinct line between the two categories. | Es ist schwierig, eine klare Grenze zwischen den beiden Kategorien zu ziehen. | ||||||
| It's not worth worrying about. | Es ist nicht der Mühe wert. | ||||||
| It's little wonder people are upset. | Es ist nicht weiter verwunderlich, dass die Menschen verärgert sind. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unless conj. | es sei denn | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| how about | wie wäre es mit | ||||||
| or conj. | oder conj. | ||||||
| it pron. | es acc. | ||||||
| it pron. | es nom. | ||||||
| up to now | bis jetzt | ||||||
| actual adj. | Ist... or: Ist-... | ||||||
| now conj. | jetzt, wo ... | ||||||
| now conj. | jetzt, da ... | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| either ... or conj. | entweder ... oder | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so. is sick (to their stomach) (Amer.) | jmdm. ist (es) schlecht | ||||||
| so. plays for keeps | jmdm. ist es ernst | ||||||
| so. has strong feelings about sth. | jmdm. ist es ernst mit etw.dat. | ||||||
| to accept so. (or: sth.) warts and all | jmdn./etw. akzeptieren, wie er (or: es) ist | ||||||
| so. is allowed to do sth. | jmdm. ist es gestattet etw.acc. zu tun | ||||||
| to take the line of least resistance | das Brett bohren, wo's am dünnsten ist | ||||||
| to ask the time | fragen, wie spät es ist | ||||||
| to leave well alone | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
| to leave well enough alone | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
| to let well alone | let, let | | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
| to let well enough alone | let, let | | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
| to be ahead of one's time | seiner Zeit voraus sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in advance of one's time | seiner Zeit voraus sein | war, gewesen | | ||||||
| to be shattered | was, been | (Brit.) - extremely tired | am Ende seiner Kräfte sein | war, gewesen | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if need be | wenn es sein muss | ||||||
| as is the rule | wie es allgemein üblich ist | ||||||
| as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
| as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
| as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
| never adv. | nie | ||||||
| now adv. | jetzt | ||||||
| currently adv. | jetzt | ||||||
| ne'er adv. - contraction of "never" [poet.] also archaic | nie | ||||||
| at present | jetzt adv. | ||||||
| by now | jetzt adv. | ||||||
| at no time | nie adv. | ||||||
| from now on | ab jetzt | ||||||
| as of now | ab jetzt | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| now | das Jetzt | ||||||
| Oder [GEOG.] | die Oder no plural - Fluss | ||||||
| id [PSYCH.] | das Es pl.: die Es | ||||||
| e flat [MUS.] | das Es pl.: die Es | ||||||
| actual amount [FINAN.] | das Ist pl. | ||||||
| amphibious bistort [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| water knotweed [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| water smartweed [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| cartoonist | der Cartoonist | die Cartoonistin pl.: die Cartoonistinnen | ||||||
| actual receipts pl. | die Isteinnahmen | ||||||
| frugalist | der Frugalist | die Frugalistin | ||||||
| transcendentalist | der Transzendentalist | die Transzendentalistin pl.: die Transzendentalistinnen | ||||||
| actual service item | die Istleistungsposition | ||||||
| attendance-time recording | die Istzeiterfassung | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium no plural symbol: Es | ||||||
| Newly IndustrializingAE Economies [abbr.: NIE] [ECON.] Newly IndustrialisingBE / IndustrializingBE Economies [abbr.: NIE] [ECON.] | asiatische Tigerstaaten | ||||||
| Newly IndustrializingAE Economies [abbr.: NIE] [ECON.] Newly IndustrialisingBE / IndustrializingBE Economies [abbr.: NIE] [ECON.] | die Drachenstaaten | ||||||
| exposure scenario [abbr.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [abbr.: ES] | ||||||
| errored second [abbr.: ES] [TELECOM.] | die Fehlersekunde pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| not included elsewhere [abbr.: n. i. e.] | nicht näher bekannt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
| not included elsewhere [abbr.: n. i. e.] | nicht näher bestimmt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
| Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | Kirche von England pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [abbr.: Eq. E] [ASTR.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodetics] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
| Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
| Genitiv -s und/oder -es Nominativ: |
| 'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |
Advertising







