Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
| He feels very bad about it. | Es tut ihm sehr leid. infinitive: leidtun | ||||||
| When he was able to sit up again, we knew he had turned the corner. | Als er sichacc. wieder aufsetzen konnte, wussten wir, dass er über den Berg war. | ||||||
| I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
| we are truly sorry | es tut uns sehr leid | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| themselves pron. | sich selbst | ||||||
| herself pron. | sich selbst | ||||||
| itself pron. | sich selbst | ||||||
| himself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selbst | ||||||
| themselves pron. | selbst 3. P. Pl. | ||||||
| herself pron. | selbst | ||||||
| himself pron. | selbst | ||||||
| oneself pron. | selbst | ||||||
| itself pron. | selbst | ||||||
| yourselves pron. | selbst | ||||||
| herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen no plural | ||||||
| self-neglect | Vernachlässigung seiner selbst pl.: die Vernachlässigungen | ||||||
| act | die Tat pl.: die Taten | ||||||
| action | die Tat pl.: die Taten | ||||||
| harm | das Leid no plural | ||||||
| suffering | das Leid no plural | ||||||
| affliction | das Leid no plural | ||||||
| ruth | das Leid no plural | ||||||
| sorrow | das Leid no plural | ||||||
| balefulness | das Leid no plural | ||||||
| agony | das Leid no plural | ||||||
| distress | das Leid no plural | ||||||
| dolorAE / dolourBE | das Leid no plural | ||||||
| the self | das Selbst no plural | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm sorry. | Es tut mir leid. infinitive: leidtun | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| by the very fact - ipso facto [LAW] | durch die Tat selbst - ipso facto | ||||||
| it was a case of dog eat dog | jeder dachte nur an sichacc. selbst | ||||||
| A good man thinks of himself last. | Der brave Mann denkt an sichacc. selbst zuletzt. | ||||||
| Be my guest. [coll.] | Tun Sie sichdat. keinen Zwang an. | ||||||
| aggrieved adj. [LAW] | unter einer Schmälerung seiner Rechte leidend | ||||||
| er (Brit.) | äh | ||||||
| when things go sour | wenn einem alles leid wird | ||||||
| Tit for tat | Wie du mir, so ich dir | ||||||
| my better self | mein besseres Selbst | ||||||
| one man's joy is another man's sorrow | des einen Freud, des anderen Leid | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-described adj. | was jmd. über sichacc. selbst sagt | ||||||
| even adv. | selbst - sogar | ||||||
| indeed adv. | in der Tat | ||||||
| truly adv. | in der Tat | ||||||
| in person | selbst | ||||||
| as a matter of fact | in der Tat | ||||||
| for that matter | in der Tat | ||||||
| in earnest | in der Tat | ||||||
| in effect | in der Tat | ||||||
| in fact | in der Tat | ||||||
| in reality | in der Tat | ||||||
| in harm | zuleide or: zu Leide adv. | ||||||
| self-propelled adj. | mit Selbstantrieb | ||||||
| self-propelling adj. [TECH.] | mit Selbstantrieb | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [abbr.: ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium no plural symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [abbr.: ER] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| external relations [abbr.: ER] [COMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| A&E department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| A&E department [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| selbst / selber Die Demonstrativpronomen selber und selbst werden nicht flektiert. Sie haben in allen Stellungen die gleiche Form. Selbst gehört zur Standardsprache, selber ist eher umgangssprachl… |
| er er + forschen |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
| Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: |
Advertising






