Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What ails him? [form.] archaic | Was ist mit ihm? | ||||||
Whatever it is, you can tell me. | Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. | ||||||
Can I give you a hand? | Darf ich Ihnen behilflich sein? | ||||||
Is there anything I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
Is there anything that I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
What's the matter? | Was ist denn? | ||||||
It is a rip-off | Es ist ein Nepp | ||||||
This is possible with him. | Das ist bei ihm möglich. | ||||||
What is your price for ... | Was ist Ihr Preis für ...? | ||||||
It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
It was a put-up affair. | Es war eine abgekartete Sache. | ||||||
It has become a way of life. | Es ist eine Lebensart geworden. | ||||||
It's a busy street. | Es ist eine verkehrsreiche Straße. | ||||||
It's a win-win situation. | Es ist eine Win-win-Situation. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
needs must dated | was sein muss, muss sein | ||||||
Strike a light! [pej.] dated | Das darf doch nicht wahr sein! | ||||||
it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
What can I do for you? | Was darf's sein? | ||||||
All that glitters (or: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
at a stretch | wenn es sein muss | ||||||
if needs must dated | wenn es sein muss | ||||||
Anything else? | Darf's noch etwas sein? | ||||||
It was not to be. | Es hat nicht sollen sein. | ||||||
It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. | ||||||
It was not to be. | Es sollte nicht sein. | ||||||
It wasn't meant to be. | Es sollte nicht sein. | ||||||
Things have come to a pretty pass. | Es muss schon sehr weit gekommen sein. |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unless conj. | es sei denn | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
how about | wie wäre es mit | ||||||
it pron. | es acc. | ||||||
it pron. | es nom. | ||||||
his pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
its pron. | sein | seine | sein n. | ||||||
which pron. | was - Relativpronomen | ||||||
one's pron. | sein | seine | sein - bezüglich auf "man" | ||||||
actual adj. | Ist... or: Ist-... | ||||||
be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with regard to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
if need be | wenn es sein muss | ||||||
as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
as is the rule | wie es allgemein üblich ist | ||||||
as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
what adv. pron. | was | ||||||
to be | in spe | ||||||
or something [coll.] | oder was | ||||||
when the tide goes out | wenn Ebbe ist | ||||||
anyway adv. | wie dem auch sei | ||||||
in any case | wie dem auch sei | ||||||
as though nothing had happened | als ob nichts geschehen wäre | ||||||
as though nothing had happened | als ob nichts passiert wäre | ||||||
howbeit adv. archaic - be it how it may | wie dem auch sei |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so. is sick (to their stomach) (Amer.) | jmdm. ist (es) schlecht | ||||||
so. plays for keeps | jmdm. ist es ernst | ||||||
so. has strong feelings about sth. | jmdm. ist es ernst mit etw.dat. | ||||||
to accept so. (or: sth.) warts and all | jmdn./etw. akzeptieren, wie er (or: es) ist | ||||||
to leave well alone | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
to leave well enough alone | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
to let well alone | let, let | | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
to let well enough alone | let, let | | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
to be ahead of one's time | seiner Zeit voraus sein | war, gewesen | | ||||||
to be in advance of one's time | seiner Zeit voraus sein | war, gewesen | | ||||||
to be shattered | was, been | (Brit.) - extremely tired | am Ende seiner Kräfte sein | war, gewesen | | ||||||
to be whacked | was, been | | am Ende seiner Kräfte sein | war, gewesen | | ||||||
to be finished | was, been | | am Ende seiner Kräfte sein | war, gewesen | | ||||||
to be on the ropes | am Ende seiner Kräfte sein | war, gewesen | |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the best that money can buy | das Beste, was für Geld zu haben ist | ||||||
existence | das Sein no plural | ||||||
being | das Sein no plural | ||||||
id [PSYCH.] | das Es pl.: die Es | ||||||
e flat [MUS.] | das Es pl.: die Es | ||||||
capacity of discernment | das Einsichtsfähigsein | ||||||
embeddedness | das Eingebundensein | ||||||
wealthiness | das Wohlhabendsein | ||||||
spruceness | das Herausgeputztsein | ||||||
extroversion [PSYCH.] | das Extravertiertsein | ||||||
E - bad mark, "unsatisfactory" [EDUC.] | die Fünf pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
e-mail or: E-mail, email | die E-Mail pl.: die E-Mails | ||||||
e-book or: ebook | das E-Book pl.: die E-Books | ||||||
e-mail or: E-mail, email | die Mail pl.: die Mails (short for: E-Mail) |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium no plural symbol: Es | ||||||
exposure scenario [abbr.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [abbr.: ES] | ||||||
errored second [abbr.: ES] [TELECOM.] | die Fehlersekunde pl.: die Fehlersekunden | ||||||
Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | Kirche von England pl.: die Kirchen | ||||||
Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
Church of England [abbr.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
equation of equinoxes [abbr.: Eq. E] [ASTR.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodetics] |
Advertising
Grammar |
---|
'es' bei Gleichsetzung mit 'sein' Das Pronomen es kann sich in einem Gleichsetzungssatz (in der Regel mit sein) als unpersönliches Subjekt (oder Prädikativ) auch auf nicht sächliche, nicht im Singular stehende Nome… |
wer, was Die Pronomen wer und was können als Relativpronomen und als Interrogativpronomen verwendet werden. Sie stehen stellvertretend für ein Nomen. |
'haben, sein' + 'zu' + Infinitiv Die Infinitivkonstruktion mit haben und sein erfüllt eine ähnliche Rolle wie ein → Modalverb. Sie hat die Bedeutungen "Notwendigkeit" und "Möglichkeit". |
was für ein Mit dem Ausdruck was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft, einem Merkmal usw. Der Ausdruck kann wie ein Artikelwort ein Nomen begleiten oder als Pronomen st… |
Advertising