Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dove Adv. - stato in luogo | wo | ||||||
| di (oder: da) dove Adv. | woher | ||||||
| dove Adv. - moto a luogo | wohin | ||||||
| da ogni dove | überallher Adv. | ||||||
| dove Adv. - interrogativo | worauf | ||||||
| da (oder: di) dove - interrogativo | woher Adv. | ||||||
| dove Adv. - interrogativo; dov' davanti a una vocale | wohinein - interrogativ | ||||||
| dove Adv. - interrogativo | worein - interrogativ | ||||||
| chissà dove [ugs.] | irgendwo Adv. | ||||||
| fino dove | inwieweit Adv. | ||||||
| fino dove | wieweit Adv. | ||||||
| in dovere | verpflichtet | ||||||
| contrario al dovere, contraria al dovere | pflichtwidrig Adj. | ||||||
| fedele al dovere | pflichtgetreu | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dove | |||||||
| dovere (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dove Pron. - funzione relativa; dov' davanti a una vocale | wohinein - relativisch | ||||||
| dove Pron. - funzione relativa | worein Adv. - relativisch | ||||||
| fino dove Konj. | inwieweit Adv. | ||||||
| fino dove Konj. | wieweit Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dovere +Inf. - verbo modale | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
| dovere +Inf. - verbo modale | sollen +Inf. | sollte, gesollt | | ||||||
| dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig sein | war, gewesen | | ||||||
| dovere qualcosa a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| dovere qc. a qcn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
| dovere partire | losmüssen | musste los, losgemusst | | ||||||
| dovere rinunciare a qc. | etw.Akk. missen | misste, gemisst | | ||||||
| dovere ricorrere a qcn./qc. - dipendere, avere bisogno | auf jmdn./etw. angewiesen sein | war, gewesen | | ||||||
| doverci rimettere | Haare lassen (müssen) [ugs.] | ||||||
| dovere andarsene [ugs.] | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
| dovere andarsene [ugs.] | wegsollen | sollte weg, weggesollt | | ||||||
| dovere passare | durchmüssen | musste durch, durchgemusst | [ugs.] | ||||||
| dovere rinunciare a qc. | sichDat. etw.Akk. verkneifen müssen [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dove? | Wo? | ||||||
| di dove | von wo | ||||||
| Dove son carogne son corvi. | Wo Aas ist, da sammeln sichAkk. die Geier. | ||||||
| indipendentemente da dove ... | unabhängig davon, wo ... | ||||||
| chiedere dove sia andato a finire qcn. | sichAkk. nach jmds. Verbleib erkundigen | ||||||
| non sapere dove sia andato a finire qcn. | über jmds. Verbleib nichts wissen | ||||||
| Non sputare sul piatto dove mangi! | Beiß nicht in die Hand, die dich füttert! | ||||||
| non sapere dove sbattere la testa [ugs.] | nicht mehr wissen, wo hinten und vorn (auch: vorne) ist | ||||||
| non sapere più dove sbattere la testa [fig.] | sichDat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
| Va' dove ti porta il cuore [LIT.] | Geh, wohin dein Herz dich trägt | ||||||
| dovere un favore a qcn. | jmdm. einen Gefallen schulden | ||||||
| dovere delle scuse a qcn. | jmdm. Abbitte schulden | ||||||
| dovere obbedienza a qcn. | unter jmds. Botmäßigkeit stehen | ||||||
| dovere sostenere i costi | auf den Kosten sitzen bleiben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dove abita? | Wo wohnen Sie? | ||||||
| Dove abiti? | Wo wohnst du? | ||||||
| Dove vai? | Wo fährst du hin? | ||||||
| Dove vai? | Wohin gehst du? | ||||||
| Di dove sei? | Woher bist du? | ||||||
| Di dove sei? | Wo kommst du her? | ||||||
| Di dove sei? | Woher kommst du? | ||||||
| Dove hai scattato questa foto? | Wo hast du dieses Foto aufgenommen? | ||||||
| Dove posso trovarlo? | Wo soll ich das denn herbekommen? | ||||||
| Dove è diretto questo treno? | Wohin fährt dieser Zug? | ||||||
| Dove ti sei cacciato? | Wo bist du abgeblieben? | ||||||
| Dove ti sei cacciato? | Wo steckst du? | ||||||
| Dove hai fatto questa foto? | Wo hast du dieses Foto aufgenommen? | ||||||
| Dove sei andato a finire? | Wohin hat es dich verschlagen? | ||||||
Werbung
Werbung







