Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Hola, guapa! | Hallo Hübsche! | ||||||
| ¡Hola! | Hallo! | ||||||
| ¡¿Oiga?! - al teléfono | Hallo?! | ||||||
| ¡Diga! - al teléfono | Hallo! | ||||||
| ¿Dígame? - al teléfono | Hallo? | ||||||
| ¡Epa! (Lat. Am.: Bol., Méx., Nic., Venez.) | Hallo! | ||||||
| ¡Hola a todo el mundo! | Hallo allerseits! | ||||||
| ¡Hola, ricura! | Hallo Schätzchen! | ||||||
| ¡Qué bonito! | Wie hübsch! | ||||||
| ¡Qué monada! [ugs.] | Wie hübsch! | ||||||
| hallar la horma de su zapato [fig.] | genau das finden, was man gesucht hat | ||||||
| hallar la horma de su zapato [fig.] | seinen Meister finden | fand, gefunden | | ||||||
| hallar la horma de su zapato [fig.] - marido, esposa, etc. | den Richtigen (oder: die Richtige) gefunden haben | hatte, gehabt | - Ehemann, Ehefrau etc. | ||||||
| El que/Quien busca halla. | Wer sucht, der findet. | ||||||
| El que/Quien guarda, halla. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | ||||||
| El que (auch: Quien) guarda, halla. | Wer spart, wenn er hat, der findet, wenn er braucht. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el carita | la carita [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - persona bien parecida, guapa | der Hübsche | die Hübsche Pl.: die Hübschen | ||||||
| el pimpollo [ugs.] [fam.] - niño guapo, agraciado | hübsches Kind | ||||||
| bonita suma - muchísimo dinero | hübsches Sümmchen [ugs.] - ironisch - Diminutiv von Summe | ||||||
| buena suma - muchísimo dinero | hübsches Sümmchen [ugs.] - ironisch - Diminutiv von Summe | ||||||
| la bicoca selten (Lat. Am.: Hond., Nic.) - gran cantidad de dinero | ein hübsches Sümmchen [ugs.] | ||||||
| objeto hallado | die Fundsache Pl.: die Fundsachen | ||||||
| objeto hallado | das Fundstück Pl.: die Fundstücke | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hallarse | sichAkk. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aufspüren | spürte auf, aufgespürt | - finden | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. vorfinden | fand vor, vorgefunden | | ||||||
| hallarse | sichAkk. befinden | befand, befunden | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ausfindig machen | machte, gemacht | - finden | ||||||
| hallarse en algo - situación difícil, etc. | in etw.Dat. stecken | steckte, gesteckt | - schwieriger Situation etc. | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | [ugs.] - finden | ||||||
| hallarse - en un lugar | + Ortsangabe weilen | weilte, geweilt | [form.] | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. entdecken | entdeckte, entdeckt | | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. feststellen | stellte fest, festgestellt | | ||||||
| hallar salida auch [fig.] | einen Ausweg finden | fand, gefunden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bonito, bonita Adj. | hübsch | ||||||
| guapo, guapa Adj. | hübsch | ||||||
| lindo, linda Adj. | hübsch | ||||||
| mono, mona Adj. - chica | hübsch | ||||||
| pocholo, pochola Adj. [ugs.] | hübsch | ||||||
| cuco, cuca Adj. [ugs.] | hübsch | ||||||
| majo, maja Adj. [ugs.] | hübsch | ||||||
| chulo, chula Adj. [ugs.] - bonito | hübsch | ||||||
| pulcro, pulcra Adj. [form.] - bello | hübsch | ||||||
| buenón, buenona Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Guat., Méx.) | hübsch | ||||||
| chido, chida Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | hübsch | ||||||
| chiro, chira Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | hübsch | ||||||
| corrongo, corronga Adj. (Lat. Am.: C. Rica) | hübsch | ||||||
| carita Adj. m./f. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - bien parecido, guapo | hübsch | ||||||
| chusco, chusca Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - persona atractiva físicamente | hübsch | ||||||
| churro, churra Adj. (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Urug.) - persona | hübsch - Mensch | ||||||
| la mar de bonito (auch: bonita) [fig.] | äußerst hübsch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una bonita suma | eine hübsche Summe | ||||||
| ¡Bonita historia! - irónico | Eine hübsche Geschichte! - ironisch | ||||||
| Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
| Se saludaron efusivamente. | Sie begrüßten sichAkk. mit großem Hallo. | ||||||
| Aunque la vecina no es guapa, es muy resultona. | Die Nachbarin ist zwar nicht hübsch, hat aber das gewisse Etwas. | ||||||
| Ramona no es muy guapa, pero es resultona. | Ramona ist nicht sehr hübsch, hat aber eine tolle Ausstrahlung. | ||||||
| ¡Qué niña más bonita! | So ein hübsches Mädchen! | ||||||
| Ya no se halla entre nosotros. | Er weilt nicht mehr unter uns. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






