Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большо́й прил. также [перен.] | groß также [перен.] | ||||||
| большо́й прил. | umfangreich | ||||||
| большо́й прил. - высо́кий | hoch | ||||||
| большо́й прил. | großräumig | ||||||
| наибо́льший прил. | größter | größte | größtes | ||||||
| наибо́льший прил. | meist | ||||||
| велича́йший | велича́йшая | велича́йшее прил. | allergrößter | allergrößte | allergrößtes | ||||||
| наибо́льший | наибо́льшая | наибо́льшее прил. | allergrößter | allergrößte | allergrößtes | ||||||
| ещё бо́льше | noch mehr | ||||||
| бо́льше прил. - сравнит. степ. от "большо́й" | größer | ||||||
| велича́йший прил. - превосх. сте́пень от "вели́кий" | höchst | ||||||
| наибо́льший прил. - превосх. сте́пень от "большо́й" | höchst | ||||||
| под больши́е проце́нты [ФИН.] | hochverzinslich | ||||||
| с большо́й бу́квы также [перен.] | großgeschrieben | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большие | |||||||
| большо́й (Прилагательное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| больши́е де́ньги нет ед.ч. | das Heidengeld мн.ч. нет | ||||||
| больши́е де́ньги нет ед.ч. | das Riesengeld мн.ч. [разг.] | ||||||
| больши́е да́нные нет ед.ч. [ИНФ.] | Big Data английский | ||||||
| больши́е да́нные нет ед.ч. [ИНФ.] | die Massendaten ед.ч. нет | ||||||
| большо́й па́лец м. - руки́ | der Daumen мн.ч.: die Daumen | ||||||
| большо́й водоём м. | der Stausee мн.ч.: die Stauseen | ||||||
| большо́й го́род м. | die Großstadt мн.ч.: die Großstädte | ||||||
| большо́й (лекцио́нный) зал м. | das Auditorium maximum | ||||||
| большо́й меч м. | der Beidhänder мн.ч.: die Beidhänder | ||||||
| большо́й паке́т м. | der Packen мн.ч.: die Packen | ||||||
| большо́й плато́к м. | das Schultertuch мн.ч.: die Schultertücher | ||||||
| большо́й пра́здник ж. | die Riesenparty мн.ч.: die Riesenpartys | ||||||
| большо́й спорт м. | der Leistungssport мн.ч. | ||||||
| большо́й спрос м. | der Ansturm мн.ч. | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| никогда́ (бо́льше) мест. | nimmer нар. (Юж. Герм.; Австр.) | ||||||
| ни бо́льше ни ме́ньше, как ... союз | genau so viel wie ... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв больши́е успе́хи (в чём-л.) сде́латьсв больши́е успе́хи (в чём-л.) | es (in etw.Dat.) weit bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| де́латьнсв больши́е глаза́ [перен.] - удивля́ться сде́латьсв больши́е глаза́ [перен.] - удиви́ться | (große) Augen machen | machte, gemacht | [разг.] | ||||||
| де́латьнсв больши́е глаза́ [перен.] - удивля́ться сде́латьсв больши́е глаза́ [перен.] - удиви́ться | die Augen aufmachen | ||||||
| наноси́тьнсв больши́е поте́ри (кому́-л./чему́-л.) [ВОЕН.] нанести́св больши́е поте́ри (кому́-л./чему́-л.) [ВОЕН.] | (etw.Akk.) dezimieren | dezimierte, dezimiert | | ||||||
| нести́нсв больши́е поте́ри [ВОЕН.] | ausbluten | blutete aus, ausgeblutet | [перен.] | ||||||
| компенси́роватьсв/нсв в большо́й сте́пени (что-л.) | etw.Akk. überkompensieren | überkompensierte, überkompensiert | | ||||||
| писа́тьнсв с большо́й бу́квы (что-л.) написа́тьсв с большо́й бу́квы (что-л.) | etw.Akk. großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
| сходи́тьсв по большо́й нужде́ [разг.] | auf die Toilette gehen | ging, gegangen | | ||||||
| сходи́тьсв по большо́й нужде́ [разг.] | aufs Klo gehen | ging, gegangen | [разг.] | ||||||
| сходи́тьсв по большо́й нужде́ [разг.] [ВОЕН.] | abprotzen | protzte ab, abgeprotzt | [жарг.] | ||||||
| бытьнсв большо́й охо́тницей (до чего́-л.) | nach (etw.Dat.) arg sein | war, gewesen | региональное | ||||||
| бо́льше не бытьнсв актуа́льным | Schnee von gestern sein | ||||||
| бо́льше не бытьнсв злободне́вным | Schnee von gestern sein | ||||||
| с больши́ми уси́лиями справля́тьсянсв (с чем-л.) с больши́ми уси́лиями спра́витьсясв (с чем-л.) | (etw.Akk.) ausklauben | klaubte aus, ausgeklaubt | [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| больши́е свя́зи | ausgedehnte Beziehungen | ||||||
| больши́е друзья́ - кре́пкая дру́жба | dicke Freunde | ||||||
| больши́е друзья́ - кре́пкая дру́жба | gute Freunde | ||||||
| де́латьнсв больши́е (нену́жные) тра́ты | großen Aufwand machen | ||||||
| де́латьнсв больши́е (нену́жные) тра́ты | großen Aufwand treiben | ||||||
| подава́тьнсв больши́е наде́жды | zu großen Hoffnungen berechtigen | ||||||
| дава́тьнсв в долг де́ньги под больши́е проце́нты | mit Geld wuchern | ||||||
| Ма́ленькие де́тки - ма́ленькие бе́дки, больши́е де́тки - больши́е бе́дки. | Kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen. | ||||||
| прилага́тьнсв больши́е уси́лия | Klimmzüge machen (müssen) [перен.] | ||||||
| возлага́тьнсв больши́е наде́жды (на кого́-л./что-л.) [выс.] | (auf jmdn./etw.Akk.) große Hoffnungen setzen | ||||||
| большо́й го́род | eine große Stadt | ||||||
| большо́й ма́льчик | ein erwachsener Junge | ||||||
| большо́й ма́льчик | ein großer Junge | ||||||
| на большо́й ско́рости | mit hoher Geschwindigkeit | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У него́ больши́е долги́. | Er ist stark verschuldet. | ||||||
| У него́ больши́е зна́ния. | Er hat ein großes Wissen. | ||||||
| В его́ зна́ниях обнару́живаются больши́е пробе́лы. | Seine Kenntnisse weisen große Lücken auf. | ||||||
| Вло́женный капита́л прино́сит ему́ больши́е проце́нты. | Die Anlage trägt ihm hohe Zinsen. | ||||||
| На строи́тельство выделя́ются больши́е су́ммы. | Für den Bau werden große Summen abgezweigt. | ||||||
| Он большо́й тала́нт. | Er ist eine starke Begabung. | ||||||
| Кни́га не представля́ет большо́й це́нности. | An dem Buche ist nicht viel. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Нау́чный материа́л, со́бранный экспеди́цией, не представля́л большо́й це́нности. | Die wissenschaftliche Ausbeute der Expedition war gering. | ||||||
| Ни о чём не подозрева́я, он сам подве́рг себя́ большо́й опа́сности. | In seiner Arglosigkeit begab er sich selbst in schlimmste Gefahr. | ||||||
| Э́то тре́бует большо́й рабо́ты. | Das macht viel Arbeit. | ||||||
| Уже́ в пе́рвых о́пытах прояви́лся его́ большо́й тала́нт. | Schon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus. | ||||||
| Ме́жду ни́ми большо́е схо́дство. | Sie sind einander sehr ähnlich. | ||||||
| Мне бо́льше не́чего сказа́ть. | Ich habe nichts mehr zu sagen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






