Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) Recht (также: recht) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) | ein Anrecht (auf etw.Akk.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) | (zu etw.Dat.) berechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) также [ЮР.] | (auf etw.Akk.) Anspruch haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) | (um etw.Akk.) ansprechen | sprach an, angesprochen | устаревшее | ||||||
| име́тьнсв исключи́тельное пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) abonniert sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| име́тьнсв пра́во заявля́ть отво́д | ablehnungsberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв пра́во го́лоса на вы́борах | wahlberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв пра́во заключа́ть догово́р [ЮР.] | abschlussberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв пра́во заключа́ть сде́лку [ЮР.] | abschlussberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв пра́во пе́рвого вы́стрела | den Anschuss haben | hatte, gehabt | [охота] | ||||||
| води́тьнсв маши́ну, не име́я води́тельских прав | schwarzfahren | fuhr schwarz, schwarzgefahren | | ||||||
| име́тьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьнсв (что-л.) - владе́ть | (etw.Akk.) besitzen | besaß, besessen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| право | |||||||
| пра́вый (Прилагательное) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́тьнсв преиму́щественное пра́во на прое́зд | Vorfahrt haben | ||||||
| прика́зыватьнсв, не име́я на то пра́ва | sichDat. den Befehl anmaßen | ||||||
| име́тьнсв ви́ды (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) Absichten haben | ||||||
| име́тьнсв власть | den Finger am Drücker haben | ||||||
| име́тьнсв зуб (на кого́-л.) | (auf jmdn.) einen Pik haben | ||||||
| име́тьнсв зуб (на кого́-л.) | jmdm. etw.Akk. anhaben wollen | ||||||
| име́тьнсв опасе́ния | Sorgen haben | ||||||
| име́тьнсв досу́г (для чего́-л.) | Zeit und Muße zu etw.Dat. haben | ||||||
| име́тьнсв нагото́ве (что-л.) | etw.Akk. parat haben | ||||||
| име́тьнсв тала́нт (к чему́-л.) | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
| име́тьнсв успе́х (у кого́-л.) | bei jmdm. einen Schlag haben | ||||||
| име́тьсв в зага́шнике (что-л.) | etw.Akk. auf der hohen Kante haben | ||||||
| име́тьнсв что-л. в изоби́лии | aus dem Vollen schöpfen | ||||||
| име́тьнсв что-л. на со́вести | etw.Akk. auf dem Kerbholz haben | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я име́ю пра́во на э́то. | Ich habe ein Recht darauf. | ||||||
| Ты не име́ешь пра́ва так говори́ть! | Du darfst nicht so reden! | ||||||
| Э́то пра́во не мо́жет быть пе́редано друго́му лицу́. | Dieses Recht ist nicht abtretbar. | ||||||
| Пра́во переизда́ния принадлежи́т исключи́тельно изда́тельству. - на́дпись на оборо́те ти́тула кни́ги | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
| Э́тот посту́пок мо́жет име́ть са́мые непредви́денные после́дствия. | Diese Tat wird kaum absehbare Folgen haben. | ||||||
| Нельзя́ себе́ да́же предста́вить, каки́е э́то мо́жет име́ть после́дствия. | Die Folgen davon lassen sich nicht ausdenken. | ||||||
| Нельзя́ себе́ да́же предста́вить, каки́е э́то мо́жет име́ть после́дствия. | Die Folgen davon sind nicht auszudenken. | ||||||
| С э́тими людьми́ я не хочу́ име́ть де́ла. | Mit diesen Leuten gebe ich mich nicht ab. | ||||||
| Я не хочу́ име́ть с э́тим ничего́ о́бщего. | Ich will damit nichts zu tun haben. | ||||||
| Я не хочу́ име́ть с э́тим никако́го де́ла. | Ich will damit nichts zu tun haben. | ||||||
| Э́то бу́дет име́ть тот же результа́т. | Das kommt auf das Gleiche heraus. | ||||||
| Я с ним бо́льше не хочу́ име́ть ничего́ о́бщего. | Er ist bei mir abgemeldet. [разг.] | ||||||
| Э́то име́ет большо́е значе́ние. | Das macht viel aus. | ||||||
| Он име́ет неплохо́й дохо́д. | Er hat ein gutes Auskommen. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не име́я пра́ва (на что-л.) нар. | unberechtigterweise | ||||||
| не име́я пра́ва нар. | unbefugt | ||||||
| пра́во нар. - пра́вая сторона́ | rechte Seite | ||||||
| пра́во нар. | fürwahr [выс.] | ||||||
| по пра́ву | mit Recht | ||||||
| по пра́ву нар. | richtigerweise | ||||||
| по пра́ву нар. | berechtigterweise | ||||||
| пра́вый | пра́вая | пра́вое прил. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| пра́вый прил. - справедли́вый | gerecht | ||||||
| пра́вый прил. - о резьбе́ [ТЕХ.] | rechtsgängig | ||||||
| име́ющий пра́во (на что-л.) прил. | anspruchsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во прил. | befugt | ||||||
| с пра́вом на уча́стие (в чём-л.) | teilnahmeberechtigt | ||||||
| с пра́вом на до́лю прил. - иму́щества [ЮР.] | anteilberechtigt | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лицо́, име́ющее единоли́чное пра́во по́дписи ср. [ЮР.] | der Alleinzeichnungsberechtigte | die Alleinzeichnungsberechtigte мн.ч.: die Alleinzeichnungsberechtigten | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во воспи́тывать дете́й ср. [ЮР.] | der Erziehungsberechtigte | die Erziehungsberechtigte мн.ч.: die Erziehungsberechtigten | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться (чем-л.) ср. [ЮР.] | der Nutzer | die Nutzerin мн.ч.: die Nutzer, die Nutzerinnen | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться (чужи́м иму́ществом) ср. [ЮР.] | der Nutznießer | die Nutznießerin мн.ч.: die Nutznießer, die Nutznießerinnen | ||||||
| учрежде́ние, име́ющее пра́во по́льзоваться (чем-л.) ср. [ЮР.] | der Nutzer | die Nutzerin мн.ч.: die Nutzer, die Nutzerinnen | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во на отцо́вский наде́л ср. [ЮР.] | der Ausgedingsberechtigte мн.ч.: die Ausgedingsberechtigten | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться ср. - чужи́м иму́ществом [ЮР.] | der Nutznießer | die Nutznießerin мн.ч.: die Nutznießer, die Nutznießerinnen | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во гражда́нства ср. [ЮР.] | der Niedergelassene | die Niedergelassene мн.ч.: die Niedergelassenen (Швейцария) | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во на обяза́тельную до́лю насле́дства ср. [ЮР.] | der Pflichtteilsberechtigte | die Pflichtteilsberechtigte мн.ч.: die Pflichtteilsberechtigten | ||||||
| о́бщество, чле́ны кото́рого име́ют пра́во на установле́ние вне́шних свя́зей ср. [ЭКОН.] | die Außengesellschaft мн.ч.: die Außengesellschaften | ||||||
| пра́во (на что-л.) ср. [ЮР.] | das Recht (auf etw.Akk.) мн.ч. | ||||||
| пра́во (на что-л.) ср. | der Anspruch (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| пра́во ср. - нау́ка - правове́дение [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
| пра́во (на что-л.) ср. | das Anrecht (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Anrechte | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лицо́, име́ющее пра́во получа́ть посо́бие | der Leistungsberechtigte | die Leistungsberechtigte мн.ч.: die Leistungsberechtigten | ||||||
| лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться чужи́м иму́ществом [ЮР.] | der Nießbraucher | die Nießbraucherin мн.ч.: die Nießbraucher, die Nießbraucherinnen | ||||||
| ребёнок, кото́рый ещё не дости́г шестиле́тнего во́зраста, но кото́рому испо́лнится шесть лет в теку́щем году́; име́ет пра́во идти́ в шко́лу [ОБРАЗ.] | das Kann-Kind [разг.] | ||||||
| докуме́нт, даю́щий пра́во на что-л. | der Berechtigungsschein мн.ч.: die Berechtigungsscheine | ||||||
| то, что необходи́мо име́ть при себе́ - докуме́нты и т. п. | mitführungspflichtig прил. | ||||||
| пра́во, охраня́емое зако́ном [ЮР.] | das Rechtsgut мн.ч.: die Rechtsgüter | ||||||
| пра́во ка́ждого из супру́гов на соверше́ние сде́лок в сфе́ре веде́ния дома́шнего хозя́йства | die Schlüsselgewalt мн.ч.: die Schlüsselgewalten | ||||||
| пра́во ка́ждого из супру́гов соверша́ть сде́лки для покры́тия жи́зненных потре́бностей семьи́ | die Schlüsselgewalt мн.ч.: die Schlüsselgewalten | ||||||
| име́ющий пра́во на подде́ржку со стороны́ госуда́рства | förderfähig прил. | ||||||
| име́ющий пра́во на подде́ржку со стороны́ госуда́рства | förderungsfähig прил. | ||||||
| пра́во разведённого супру́га навеща́ть ребёнка [ЮР.] | das Besuchsrecht мн.ч. | ||||||
| пра́во на защи́ту от неправоме́рного посяга́тельства на материа́льное и́ли нематериа́льное бла́го, охраня́емое пра́вом [ЮР.] | der Abwehranspruch мн.ч.: die Abwehransprüche | ||||||
| пра́во не отража́ть не́которые статьи́, разграни́чивающие учёт затра́т и поступле́ний ме́жду отчётными пери́одами [ЮР.] | das Aktivierungswahlrecht мн.ч. | ||||||
| пра́во не чле́нов акционе́рного о́бщества на часть при́были и́ли часть поступле́ний от его́ ликвида́ции [ЮР.] | das Genussrecht мн.ч.: die Genussrechte | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́во част.[разг.] устаревающее - пои́стине | wahrhaftig | ||||||
| пра́во част.[разг.] устаревающее - пои́стине | wirklich | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Anbetracht +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Anbetreff +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Ansehung +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) пред. | eingedenk +Gen. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| справедли́вость, притяза́ние, пои́стине, вои́стину | |
Реклама






