Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Browse | |||||||
| browsen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around Adv. | herum | ||||||
| around Adv. | um | ||||||
| around Adv. | umher | ||||||
| this Adj. | dieser | diese | dieses | ||||||
| around Adv. | ungefähr | ||||||
| around Adv. Präp. | in der Nähe | ||||||
| this morning/afternoon/evening | heute Morgen/Nachmittag/Abend | ||||||
| around Adv. | ringsherum | ||||||
| against this | hiergegen Adv. | ||||||
| to this | hierzu Adv. - zu dieser Sache | ||||||
| to this | dazu Adv. | ||||||
| beneath this | hierunter Adv. | ||||||
| for this | hierzu Adv. | ||||||
| looped around [AUTOM.] | umgelenkt - Gurt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this Pron. | dies | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| around Präp. | um ... herum | ||||||
| around Präp. | rund um | ||||||
| around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| all this | alledem | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
| around each other | umeinander | ||||||
| having said this | in diesem Sinne | ||||||
| on this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
| or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this world | das Diesseits kein Pl. | ||||||
| this life | das Diesseits kein Pl. | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| clip (around (oder: round) the ears) | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| playing around | die Spielerei Pl.: die Spielereien | ||||||
| running around | das Gerenne kein Pl. | ||||||
| lugging around | die Schlepperei Pl.: die Schleppereien [ugs.] | ||||||
| schlepping around (Amer.) | die Schlepperei Pl.: die Schleppereien [ugs.] | ||||||
| snooping around | die Herumschnüffelei Pl.: die Herumschnüffeleien [ugs.] | ||||||
| flowing around [TECH.] | das Umfließen kein Pl. | ||||||
| four around [PRINT.] | 4 Seiten je Zylinderbreite | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Watsche auch: Watschen Pl.: die Watschen (Bayern; Österr.) [ugs.] | ||||||
| clip (around (oder: round) the ears) | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If a student fails this exam, he or she has to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn Studierende bei dieser Prüfung durchfallen, müssen sie die Universität verlassen. | ||||||
| This means you. | Sie sind gemeint. | ||||||
| this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
| this very question | genau diese Frage | ||||||
| this year's conference | die diesjährige Konferenz | ||||||
| this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
| at this price | zu diesem Preis | ||||||
| this button came off | dieser Knopf ist abgegangen | ||||||
| this is yours | das gehört dir | ||||||
| this method is applied | dieses Verfahren wird angewandt | ||||||
| this method is generally applied | dieses Verfahren ist üblich | ||||||
| This won't do. | Das genügt nicht. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around midnight | gegen Mitternacht | ||||||
| this is ... - on the phone | hier spricht ... - am Telefon | ||||||
| This one! | Dieses da! | ||||||
| at this rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | herumeiern | eierte herum, herumgeeiert | [ugs.] - um etw.Akk. herumreden | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
| This seat is taken. | Dieser Platz ist besetzt. | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte gemacht | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte geschrieben | ||||||
| This is something I like! | Das lässt sichAkk. hören! | ||||||
| This is where it's at. | Hier spielt die Musik. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
| Gleichzeitige Verwendung von 'this / these' und 'that / those' This / these bzw. that / those werden oft im selben Satz zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehreren Gegenständen gebraucht. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Werbung






