Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| écrire (qc.) | (etw.Akk.) schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| raconter qc. par écrit | etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| écrire à qn. | jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| inscrire qc. dans (oder: sur) qc. | sichDat. etw.Akk. in etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| tracer qc. - chiffre, mot | etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| s'écrire - réciprocité | sichAkk. schreiben | ||||||
| avoir de quoi noter | etwas zu schreiben haben | ||||||
| avoir de quoi noter | etwas zum Schreiben haben | hatte, gehabt | | ||||||
| vivre de sa plume [fig.] | vom Schreiben leben | lebte, gelebt | | ||||||
| faire date | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| faire époque | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| écrire (qc.) en majuscules | (etw.Akk.) groß schreiben auch: großschreiben | schrieb, geschrieben / schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
| faire un livre | ein Buch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| orthographier qc. mal | etw.Akk. falsch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le courrier | das Schreiben Pl. | ||||||
| l'écrit m. | das Schreiben Pl. | ||||||
| le pli [erw.] - au sens de : lettre | das Schreiben Pl. - i. S. v: Brief | ||||||
| l'inscription f. [PHYS.] | das Schreiben Pl. | ||||||
| la lettre [ADMIN.] - courrier | das Schreiben Pl. - Brief | ||||||
| la missive [form.] | das Schreiben Pl. | ||||||
| la note du parquet [JURA] | Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
| la lettre du président de chambre [FINAN.] | Schreiben des Kammerpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
| le référé du Premier président [FINAN.] | Schreiben des Rechnungshofpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
| la communication du Procureur général [JURA] | das Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
| le document administratif [ADMIN.] | amtliches Schreiben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| écrire qc. au brouillon | etw.Akk. ins Unreine schreiben veraltend | ||||||
| avoir de bonnes compétences rédactionnelles | stilsicher schreiben - Kompetenz | ||||||
| faire une croix sur qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. in den Schornstein schreiben [fig.] | ||||||
| faire une croix sur qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| mettre une croix dessus [fig.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| tirer une croix sur qc. [fig.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| faire son deuil de qc. [ugs.] | etw.Akk. in den Schornstein schreiben [ugs.] | ||||||
| faire son deuil de qc. [ugs.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [ugs.] | ||||||
| porter qc. en étendard [fig.] | sichDat. etw. auf die Fahne schreiben [fig.] | ||||||
| avoir une mauvaise/bonne/... note [BILDUNGSW.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
| écrire une tartine (sur qc.) [fig.] [ugs.] | einen (ganzen) Roman (über etw.Akk.) schreiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| pisser de la copie [fig.] [ugs.] | auf Teufel komm raus schreiben [fig.] - Journalist einen Artikel | ||||||
| donner des lignes (à qn.) [ugs.] - punition | (jmdn.) etliche Sätze schreiben lassen - Strafarbeit in der Schule | ||||||
| être déficitaire [WIRTSCH.] | rote Zahlen schreiben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en gros Adj. - écrit | groß (geschrieben) - Schriftgröße | ||||||
| holographe auch: olographe m./f. Adj. [JURA] h muet | eigenhändig geschrieben | ||||||
| illettré, illettrée Adj. | des Lesens und Schreibens unkundig [form.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir des lignes [ugs.] - punition | als Strafarbeit in der Schule etliche Zeilen schreiben müssen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les enquêteurs attribuent les attentats à un groupe de terroristes. | Die Ermittler schreiben die Attentate einer Terroristengruppe zu. | ||||||
| Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben das Tafelbild ab. | ||||||
| Il a même été jusqu'à écrire. | Er ist sogar so weit gegangen zu schreiben. | ||||||
| Il passe son temps à faire des travaux de jardinage et à écrire. | Er verbringt seine Zeit mit Gartenarbeiten und Schreiben. | ||||||
| Garçon, de quoi écrire ! | Herr Ober, etwas zum Schreiben bitte! | ||||||
| Je me suis mis à écrire les invitations. | Ich machte mich daran, die Einladungen zu schreiben. | ||||||
| Je dois copier 100 fois "Je ne mâche pas de chewing-gum en classe". | Ich muss 100 mal den Satz „Ich kaue kein Kaugummi im Unterricht“ schreiben. | ||||||
| Nous accusons réception de votre lettre. | Wir haben Ihr Schreiben erhalten. | ||||||
| Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben von der Tafel ab. | ||||||
| Il s'est assis au bureau et s'est mis à écrire. | Er setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben. | ||||||
| à la fin de votre lettre | ausgangs Ihres Schreibens | ||||||
| Il nous a écrit. | Er hat uns geschrieben. | ||||||
| Comment ça s'écrit ? | Wie schreibt man das? | ||||||
| Elle a écrit le mot à la craie rouge au tableau. | Sie schrieb das Wort mit roter Kreide an die Tafel. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| abzirkeln, hineinschreiben, Briefpost, Schrifttum, Beschriften, Sendschreiben, Postsachen, plotten, Bügelfalte, Stofflagen, Hautfalte, Eintragen, Briefsendung, trassieren, Briefkuvert, Briefsortierer, Sendbrief, Buchstabe | |
Werbung







