Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les perdants m. Pl. | die Verlierer | ||||||
le perdant | la perdante | der Verlierer | die Verliererin Pl.: die Verlierer, die Verliererinnen | ||||||
le perdant de la mondialisation [POL.] | der Globalisierungsverlierer Pl.: die Globalisierungsverlierer | ||||||
le grand perdant | la grande perdante | der Hauptverlierer | die Hauptverliererin Pl.: die Hauptverlierer, die Hauptverliererinnen | ||||||
le grand perdant | la grande perdante | großer Verlierer | große Verliererin | ||||||
le mauvais perdant | la mauvaise perdante | schlechter Verlierer | schlechte Verliererin | ||||||
le billet perdant | die Niete Pl.: die Nieten - Los | ||||||
le perdant du jour de l'indice DAX | Tagesverlierer im DAX |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdre qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
perdre en qc. | an etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
perdre - au sens de : avoir une fuite | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Leck haben | hatte, gehabt | | ||||||
perdre - au sens de : avoir une fuite | leck sein | war, gewesen | | ||||||
perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Loch haben | hatte, gehabt | | ||||||
perdre - au sens de : avoir une fuite | undicht sein | war, gewesen | | ||||||
perdre qc. - droits, œil, liberté ... | etw.Akk. einbüßen | büßte ein, eingebüßt | | ||||||
perdre qc. - cheveux, patience | jmdm. ausgehen | ging aus, ausgegangen | - Geduld, Haare | ||||||
se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verlaufen | verlief, verlaufen | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
se perdre - bonnes habitudes | verloren gehen | ging, gegangen | - gute Gewohnheiten | ||||||
se perdre - son | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - Ton | ||||||
se perdre - son | verschallen | verschallte, verschallt | - Stimme, Ton |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'y perdre | sichAkk. nicht zurechtfinden | ||||||
s'y perdre | den Überblick verlieren | ||||||
perdre la main | aus der Übung kommen | ||||||
perdre la page à qn. - dans un livre | jmdm. die Seite verschlagen | ||||||
se perdre en escaladant - escalade en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Klettern | ||||||
se perdre en grimpant - en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Bergsteigen | ||||||
perdre pied [fig.] | den Boden unter den Füßen verlieren [fig.] | ||||||
perdre pied [fig.] | ins Schwimmen kommen [fig.] | ||||||
perdre pied [fig.] | ins Straucheln kommen [fig.] | ||||||
perdre du terrain [fig.] | an Boden verlieren [fig.] | ||||||
perdre le nord [fig.] | durcheinander geraten | geriet, geraten | | ||||||
perdre le nord [fig.] | die Orientierung verlieren | ||||||
perdre le nord [fig.] | den Kopf verlieren [fig.] | ||||||
perdre la boussole [fig.] [ugs.] | die Orientierung verlieren |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne perdant guère de valeur [WIRTSCH.] | wertstabil | ||||||
perdu(e) dans ses pensées | gedankenverloren | ||||||
perdu(e) dans ses pensées | in Gedanken | ||||||
perdu(e) dans ses rêveries | traumselig | ||||||
perdu(e) dans ses rêveries | traumverloren | ||||||
perdu(e) dans ses rêves | traumselig | ||||||
perdu(e) dans ses rêves | traumverloren | ||||||
perdu(e) dans ses rêves | verträumt - Person |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ils durent découvrir qu'ils font partie des perdants de la mondialisation. [POL.] Infinitiv: devoir | Sie mussten entdecken, dass sie zu den Globalisierungsverlierern gehören. | ||||||
Il faut faire perdre aux parents l'habitude de fumer dans la maison. | Man muss es den Eltern abgewöhnen, im Haus zu rauchen. | ||||||
Il m'a fait perdre mon argent et mes fonctions. | Er hat mich um mein Geld und meine Ämter gebracht. | ||||||
La peur de perdre son travail est suspendue au-dessus de bien des têtes comme une épée de Damoclès. | Die Angst, den Job zu verlieren, hängt über manch einem wie ein Damoklesschwert. | ||||||
actions de ... perdent | ein Titel verliert ... | ||||||
Il perd un vote de confiance. [JURA] [POL.] | Er verliert eine Vertrauensabstimmung. | ||||||
Guy perd ses dents. | Guy fallen die Zähne aus. | ||||||
Jean a perdu patience. | Jean hat die Geduld verloren. | ||||||
Marie perd ses cheveux. | Marie fallen die Haare aus. | ||||||
À mon grand regret, j'ai perdu son adresse. | Zu meinem großen Leidwesen habe ich seine Adresse verloren. | ||||||
Bochum perd la tête du classement. | Bochum verliert die Tabellenspitze. | ||||||
Encore une journée de perdue ! | Wieder ein Tag verloren! | ||||||
Il a perdu beaucoup d'argent au poker. | Er hat viel Geld beim Poker verloren. | ||||||
Il a perdu la maîtrise de sa voiture. | Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
faire des perdants - Verlierer produzieren | Letzter Beitrag: 02 Feb. 15, 09:51 | |
„En tout état de cause, cette réforme va faire des perdants, notamment chez les hommes et le… | 0 Antworten | |
..weil wir die verlierer sind, wenn wir so weitermachen wie bisher - ..comme ce nous qui sommes perdants si nous continuions jusqu’à présent. | Letzter Beitrag: 02 Dez. 11, 23:25 | |
gemeint ist: wenn wir weitermachen mit der Verschmutzung der Erde, mit der Verschwendung von… | 7 Antworten | |
Au revoir | Letzter Beitrag: 26 Jun. 08, 10:29 | |
Je vous dis au revoir, à vous qui m'avez fait progresser et tant donné ; à vous que j'ai par… | 31 Antworten |