Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les perdants m. Pl. | die Verlierer | ||||||
| le perdant | la perdante | der Verlierer | die Verliererin Pl.: die Verlierer, die Verliererinnen | ||||||
| le perdant de la mondialisation [POL.] | der Globalisierungsverlierer Pl.: die Globalisierungsverlierer | ||||||
| le grand perdant | la grande perdante | der Hauptverlierer | die Hauptverliererin Pl.: die Hauptverlierer, die Hauptverliererinnen | ||||||
| le grand perdant | la grande perdante | großer Verlierer | große Verliererin | ||||||
| le mauvais perdant | la mauvaise perdante | schlechter Verlierer | schlechte Verliererin | ||||||
| le billet perdant | die Niete Pl.: die Nieten - Los | ||||||
| le perdant du jour de l'indice DAX | Tagesverlierer im DAX | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdre qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perdre en qc. | an etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Leck haben | hatte, gehabt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | leck sein | war, gewesen | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Loch haben | hatte, gehabt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | undicht sein | war, gewesen | | ||||||
| perdre qc. - droits, œil, liberté ... | etw.Akk. einbüßen | büßte ein, eingebüßt | | ||||||
| perdre qc. - cheveux, patience | jmdm. ausgehen | ging aus, ausgegangen | - Geduld, Haare | ||||||
| se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
| se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verlaufen | verlief, verlaufen | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
| se perdre - bonnes habitudes | verloren gehen | ging, gegangen | - gute Gewohnheiten | ||||||
| se perdre - son | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - Ton | ||||||
| se perdre - son | verschallen | verschallte, verschallt | - Stimme, Ton | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'y perdre | sichAkk. nicht zurechtfinden | ||||||
| s'y perdre | den Überblick verlieren | ||||||
| perdre la main | aus der Übung kommen | ||||||
| perdre la page à qn. - dans un livre | jmdm. die Seite verschlagen | ||||||
| se perdre en escaladant - escalade en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Klettern | ||||||
| se perdre en grimpant - en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Bergsteigen | ||||||
| perdre pied [fig.] | den Boden unter den Füßen verlieren [fig.] | ||||||
| perdre pied [fig.] | ins Schwimmen kommen [fig.] | ||||||
| perdre pied [fig.] | ins Straucheln kommen [fig.] | ||||||
| perdre du terrain [fig.] | an Boden verlieren [fig.] | ||||||
| perdre le nord [fig.] | durcheinander geraten | geriet, geraten | | ||||||
| perdre le nord [fig.] | die Orientierung verlieren | ||||||
| perdre le nord [fig.] | den Kopf verlieren [fig.] | ||||||
| perdre la boussole [fig.] [ugs.] | die Orientierung verlieren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne perdant guère de valeur [WIRTSCH.] | wertstabil | ||||||
| perdu(e) dans ses pensées | gedankenverloren | ||||||
| perdu(e) dans ses pensées | in Gedanken | ||||||
| perdu(e) dans ses rêveries | traumselig | ||||||
| perdu(e) dans ses rêveries | traumverloren | ||||||
| perdu(e) dans ses rêves | traumselig | ||||||
| perdu(e) dans ses rêves | traumverloren | ||||||
| perdu(e) dans ses rêves | verträumt - Person | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ils durent découvrir qu'ils font partie des perdants de la mondialisation. [POL.] Infinitiv: devoir | Sie mussten entdecken, dass sie zu den Globalisierungsverlierern gehören. | ||||||
| Il faut faire perdre aux parents l'habitude de fumer dans la maison. | Man muss es den Eltern abgewöhnen, im Haus zu rauchen. | ||||||
| Il m'a fait perdre mon argent et mes fonctions. | Er hat mich um mein Geld und meine Ämter gebracht. | ||||||
| La peur de perdre son travail est suspendue au-dessus de bien des têtes comme une épée de Damoclès. | Die Angst, den Job zu verlieren, hängt über manch einem wie ein Damoklesschwert. | ||||||
| actions de ... perdent | ein Titel verliert ... | ||||||
| Il perd un vote de confiance. [JURA] [POL.] | Er verliert eine Vertrauensabstimmung. | ||||||
| Guy perd ses dents. | Guy fallen die Zähne aus. | ||||||
| Jean a perdu patience. | Jean hat die Geduld verloren. | ||||||
| Marie perd ses cheveux. | Marie fallen die Haare aus. | ||||||
| À mon grand regret, j'ai perdu son adresse. | Zu meinem großen Leidwesen habe ich seine Adresse verloren. | ||||||
| Bochum perd la tête du classement. | Bochum verliert die Tabellenspitze. | ||||||
| Encore une journée de perdue ! | Wieder ein Tag verloren! | ||||||
| Il a perdu beaucoup d'argent au poker. | Er hat viel Geld beim Poker verloren. | ||||||
| Il a perdu la maîtrise de sa voiture. | Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| faire des perdants - Verlierer produzieren | Letzter Beitrag: 02 Feb. 15, 09:51 | |
| „En tout état de cause, cette réforme va faire des perdants, notamment chez les hommes et le… | 0 Antworten | |
| ..weil wir die verlierer sind, wenn wir so weitermachen wie bisher - ..comme ce nous qui sommes perdants si nous continuions jusqu’à présent. | Letzter Beitrag: 02 Dez. 11, 23:25 | |
| gemeint ist: wenn wir weitermachen mit der Verschmutzung der Erde, mit der Verschwendung von… | 7 Antworten | |
| Au revoir | Letzter Beitrag: 26 Jun. 08, 10:29 | |
| Je vous dis au revoir, à vous qui m'avez fait progresser et tant donné ; à vous que j'ai par… | 31 Antworten | |








