Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdre qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perdre en qc. | an etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Leck haben | hatte, gehabt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | leck sein | war, gewesen | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | ein Loch haben | hatte, gehabt | | ||||||
| perdre - au sens de : avoir une fuite | undicht sein | war, gewesen | | ||||||
| perdre qc. - droits, œil, liberté ... | etw.Akk. einbüßen | büßte ein, eingebüßt | | ||||||
| perdre qc. - cheveux, patience | jmdm. ausgehen | ging aus, ausgegangen | - Geduld, Haare | ||||||
| se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
| se perdre - au sens de : ne plus retrouver son chemin | sichAkk. verlaufen | verlief, verlaufen | - i. S. v.: seinen Weg nicht mehr finden | ||||||
| se perdre - bonnes habitudes | verloren gehen | ging, gegangen | - gute Gewohnheiten | ||||||
| se perdre - son | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - Ton | ||||||
| se perdre - son | verschallen | verschallte, verschallt | - Stimme, Ton | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdu, perdue Adj. | verloren | ||||||
| perdu, perdue Adj. - au sens de : isolé - lieu | abgelegen | ||||||
| perdu, perdue Adj. - au sens de : isolé - lieu | entlegen | ||||||
| perdu, perdue Adj. - cause | aussichtslos | ||||||
| perdu, perdue Adj. - chien | herrenlos | ||||||
| perdu, perdue Adj. - dans ses pensées | in etw.Dat. versunken | ||||||
| perdu, perdue Adj. - dans ses pensées | in etw.Dat. vertieft | ||||||
| perdu, perdue Adj. - malade | nicht mehr zu retten | ||||||
| perdu, perdue Adj. - ne sachant plus comment faire face | überfordert | ||||||
| perdu, perdue Adj. - objet | abhandengekommen | ||||||
| perdu, perdue Adj. - objet | verloren gegangen | ||||||
| perdu, perdue Adj. - occasion | verpasst | ||||||
| perdu, perdue Adj. - occasion | versäumt | ||||||
| perdu, perdue Adj. - personne confuse, éventuellement démente | verwirrt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'y perdre | sichAkk. nicht zurechtfinden | ||||||
| s'y perdre | den Überblick verlieren | ||||||
| être peine d'amour perdue | verlorene (verlorne) Liebesmühe sein | ||||||
| c'est peine perdue | es ist vergebliche Liebesmüh | ||||||
| c'est peine perdue | es ist vergebliche Liebesmühe | ||||||
| C'est peine perdue. | Da ist Hopfen und Malz verloren. | ||||||
| être peine perdue [fig.] | vergebliche Mühe sein [fig.] | ||||||
| perdre la main | aus der Übung kommen | ||||||
| perdre la page à qn. - dans un livre | jmdm. die Seite verschlagen | ||||||
| se perdre en escaladant - escalade en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Klettern | ||||||
| se perdre en grimpant - en montagne | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | - beim Bergsteigen | ||||||
| perdre pied [fig.] | den Boden unter den Füßen verlieren [fig.] | ||||||
| perdre pied [fig.] | ins Schwimmen kommen [fig.] | ||||||
| perdre pied [fig.] | ins Straucheln kommen [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la balle perdue | verirrte Kugel | ||||||
| la peine perdue | vergebliche Mühe | ||||||
| la place perdue | die Raumverschwendung Pl.: die Raumverschwendungen | ||||||
| la chaleur perdue [TECH.] [UMWELT] | die Abwärme kein Pl. | ||||||
| la palette perdue [KOMM.] | die Einwegpalette Pl.: die Einwegpaletten [Logistik] | ||||||
| la récolte perdue [AGR.] | der Ernteausfall Pl.: die Ernteausfälle | ||||||
| la cire perdue [TECH.] | der Verlorenes-Wachs-Guss - Wachsausschmelzverfahren | ||||||
| la bouteille perdue - au sens de : non consignée | die Einwegflasche Pl.: die Einwegflaschen | ||||||
| l'emballage perdu m. | die Wegwerfpackung Pl.: die Wegwerfpackungen | ||||||
| l'emballage perdu m. | die Einweg-Verpackung Pl.: die Einweg-Verpackungen | ||||||
| le coin perdu [ugs.] - endroit loin de tout | entlegener Winkel | ||||||
| le coin perdu [ugs.] - endroit retiré où il ne se passe rien | die Einöde Pl.: die Einöden | ||||||
| le coin perdu [ugs.] - endroit retiré, ville-dortoir | ein verschlafenes Nest [fig.] | ||||||
| le coin perdu [ugs.] - endroit retiré | abgelegener Ort | ||||||
Werbung
Werbung







