Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tick chiefly (Brit.) [coll.] | der Pump pl. [coll.] | ||||||
| credit | der Pump pl. [coll.] | ||||||
| pump total head [TECH.] | Förderhöhe der Pumpe | ||||||
| pump rod [TECH.] | Kolbenstange der Pumpe | ||||||
| nominal rotation speed of pump [TECH.] | Nenndrehzahl der Pumpe | ||||||
| pump shaft seal [TECH.] | Wellendichtung der Pumpe | ||||||
| wire sealing of a pump [TECH.] | Begrenzung der Druckeinstellung einer Pumpe durch Draht und Plombe | ||||||
| pump [TECH.] | die Pumpe pl.: die Pumpen | ||||||
| pump sg., usually in plural: pumps (Amer.) | der Pumps usually in pl. die Pumps | ||||||
| dirty-water pump | die Schmutzwasserpumpe pl.: die Schmutzwasserpumpen | ||||||
| pump [TECH.] | die Fußpumpe pl.: die Fußpumpen | ||||||
| pump [TECH.] | die Lagerdichtung pl.: die Lagerdichtungen | ||||||
| pump [TECH.] | die Schmierpumpe pl.: die Schmierpumpen | ||||||
| flexible-tube pump [TECH.] | die Schlauchpumpe pl.: die Schlauchpumpen - Niederdruckbereich | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pump | |||||||
| pumpen (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pump | pumped, pumped | | pumpen | pumpte, gepumpt | | ||||||
| to pump | pumped, pumped | | aufblasen | blies auf, aufgeblasen | | ||||||
| to pump sth. | pumped, pumped | [TECH.] | etw.acc. fördern | förderte, gefördert | - mit einer Pumpe | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to pump out | auspumpen | pumpte aus, ausgepumpt | | ||||||
| to pump out | leerpumpen | -, leergepumpt | | ||||||
| to pump dry | pumped, pumped | | leerpumpen or: leer pumpen | -, leergepumpt / pumpte, gepumpt | | ||||||
| to pump iron | Gewichte heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| to pump down | abpumpen | pumpte ab, abgepumpt | | ||||||
| to pump up | aufpumpen | pumpte auf, aufgepumpt | | ||||||
| to pump up | hochpumpen | pumpte hoch, hochgepumpt | | ||||||
| to pump sth. ⇔ up | etw.acc. aufpumpen | pumpte auf, aufgepumpt | | ||||||
| to pump sth. up | etw.dat. Auftrieb geben | gab, gegeben | | ||||||
| to pump so. for information | pumped, pumped | | jmdn. ausquetschen | quetschte aus, ausgequetscht | [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the nod | auf Pump | ||||||
| on tick chiefly (Brit.) [coll.] dated | auf Pump [coll.] | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| suitable for pumping | pumpfähig | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Zecke, Bezugshaken, Zeck, Abhakungszeichen, Matratzenbezug, Vermerkhäkchen, Gutschreibung, Kursänderungs-Begrenzung | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Advertising






