Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung bitte. | ||||||
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| Perdonen las molestias. | Bitte entschuldigen Sie die Störung. | ||||||
| La cuenta corre de tu cargo. | Die Rechnung ist deine Sache. | ||||||
| ¿Dónde están los servicios, por favor? | Wo sind bitte die Toiletten? | ||||||
| ¿Me puedes pasar la caja de las galletas? | Kannst du mir bitte die Dose mit den Keksen herschieben? | ||||||
| ¿Cómo dice? | Wie bitte? | ||||||
| Por favor, tome asiento. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
| Llame antes de entrar. | Bitte anklopfen. | ||||||
| ¡Lleno, por favor! | Bitte volltanken! | ||||||
| Una cerveza, por favor. | Bitte, ein Bier. | ||||||
| ¿Me cobras? | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¿Nos cobras? | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¿De parte de quién? - al teléfono | Mit wem spreche ich, bitte? | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bitte | |||||||
| bitten (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el favor | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| el cálculo | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| la cuenta - factura | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| el ruego | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| la suplicación | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| el recibo | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| la petición - ruego | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| la factura [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| la postulación | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| el pedido | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| la dolorosa [ugs.] [hum.] - cuenta | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| la dolorosa [ugs.] [fig.] [hum.] - factura a pagar | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| factura proforma [KOMM.] | die Pro-forma-Rechnung Pl.: die Pro-forma-Rechnungen | ||||||
| la invocación | flehentliche Bitte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) - pagar | die Rechnung übernehmen | ||||||
| pichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) - pagar | für die Rechnung aufkommen | kam auf, aufgekommen | | ||||||
| pedir algo a alguien | jmdn. um etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| invocar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. (flehentlich) bitten | bat, gebeten | | ||||||
| suplicar a alguien | jmdn. (inständig) bitten | bat, gebeten | | ||||||
| rogar algo a alguien | jmdn. um etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| invitar a alguien a algo | jmdn. um etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| instar algo | (eindringlich) um etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| orar por algo | um etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| cargar algo en cuenta | etw.Akk. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| considerar algo | etw.Dat. Rechnung tragen | trug, getragen | | ||||||
| cargar algo en la factura de alguien | jmdm. etw.Akk. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pedir la cuenta | nach der Rechnung fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| facturar algo [KOMM.] | eine Rechnung für etw.Akk. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar factura a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. die Rechnung präsentieren [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡De nada! | Bitte! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡De nada! | Bitte sehr! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡¿Cómo?! | Wie bitte? | ||||||
| ¡Por favor! | Bitte! | ||||||
| ¡Siempre! (Lat. Am.: R. Dom.) - respuesta habitual a "¡gracias!" | Bitte! - Antwort auf "Danke!" | ||||||
| ¡De nada! | Bitte schön! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡No me vengas con canciones! [fig.] | bitte keine Ausflüchte! | ||||||
| ¿Perdón? | Wie bitte? | ||||||
| ¡La cuenta, por favor! | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¡Por favor, la cuenta! | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¡Gracias! - ¡De nada! | Danke! - Bitte! | ||||||
| ¿Dígame? - al teléfono | Ja bitte? | ||||||
| ¿Mande? [ugs.] auch veraltet - expresión controvertida ya que puede implicar servilismo | Wie bitte? | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por favor | bitte | ||||||
| a cuenta | auf Rechnung | ||||||
| a cuenta de alguien | auf jmds. Rechnung | ||||||
| porfa Adv. (kurz für: por favor) [ugs.] - apócope de por favor | bitte | ||||||
| porfi Adv. (kurz für: por favor) [ugs.] - apócope de por favor | bitte | ||||||
| puesto(-a) en cuenta [KOMM.] | in Rechnung gebracht | ||||||
| a cuenta fija [KOMM.] | auf feste Rechnung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gissung, Ausrechnung, Abrechnung, Ausgleichsquittung, Empfangsschein, Faktura, Rechenkunst, Zählereignis, Account, Rechnungsbeleg, Wertberechnung, Durchrechnen, Kalkül | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






