Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prügeln | |||||||
| der Prügel (Sostantivo) | |||||||
| die Prügel (Sostantivo) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seco pron. [poet.] antiquato | mit sichacc. | ||||||
| con prep. | mit +dat. | ||||||
| sé pron. | sich | ||||||
| con qcn./qc. prep. | mit jmdm./etw. | ||||||
| si pron. - riflessivo | sich | ||||||
| preposizione in e articolo dem | im prep. | ||||||
| in qc. prep. | mit etw.dat. | ||||||
| a mezzo di | mit etw.dat. | ||||||
| mediante qcn./qc. | mit jmdm./etw. | ||||||
| a qc. prep. - di età | mit etw.dat. | ||||||
| da qc. prep. - di qualità | mit etw.dat. | ||||||
| col prep. antiquato | mit dem (o: der) | ||||||
| teco pron. [poet.] obsoleto | mit dir | ||||||
| meco pron. [poet.] antiquato | mit mir | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere le mani in pasta [fig.] | seine Finger (mit) im Spiele haben | ||||||
| avere le mani in pasta [fig.] | seine Hände (mit) im Spiele haben | ||||||
| comportarsi come un barbaro | sichacc. wie die Axt im Walde benehmen [coll.] | ||||||
| in compagnia di qcn./qc. | mit jmdm./etw. | ||||||
| ogni 10 minuti | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| con te | mit dir | ||||||
| con voi | mit euch | ||||||
| con me | mit mir | ||||||
| retrospettivamente adv. | im Nachhinein | ||||||
| successivamente adv. | im Nachhinein | ||||||
| col senno di poi | im Nachhinein | ||||||
| in quattro e quattr'otto | im Nullkommanichts | ||||||
| in quattro e quattr'otto | im Nullkommanix | ||||||
| con parole suadenti | mit Engelszungen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bastonamento pl.: i bastonamenti | das Prügeln senza pl. | ||||||
| il randello pl.: i randelli | der Prügel pl.: die Prügel | ||||||
| le bastonate pl. | die Prügel pl. | ||||||
| le legnate pl. | die Prügel pl. | ||||||
| la botta pl.: le botte - percossa | die Prügel pl., senza sg. | ||||||
| la briscola pl.: le briscole [umor.] [fig.] [coll.] - percossa | die Prügel pl. | ||||||
| seggiolino reclinabile | Kindersitz mit Verstellmöglichkeiten | ||||||
| risotto alla pescatora | Risotto mit Meeresfrüchten | ||||||
| ascia a margini ispessiti | Beil mit breiten Randleisten [archeologia] | ||||||
| Malles Venosta [GEOG.] | Mals im Vinschgau [Alto Adige] | ||||||
| Tubre f. [GEOG.] | Taufers im Münstertal [Alto Adige] | ||||||
| Trodena nel parco naturale [GEOG.] | Truden im Naturpark [Alto Adige] | ||||||
| sottrazione consensuale di minorenni [DIRITTO] | Entführung eines Minderjährigen mit dessen Einwilligung | ||||||
| Senale - San Felice f. [GEOG.] | Unsere liebe Frau im Walde - St. Felix [Alto Adige] | ||||||
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il singolare pl.: i singolari anche [LING.] | der Singular pl.: die Singulare [abbr.: Sg.] [grammatica] | ||||||
| seguente [abbr.: sg.] - bibliografia | folgende [abbr.: f.] - Bibliographie | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a posteriori | im Nachhinein | ||||||
| in seguito | im Nachhinein | ||||||
| preventivamente adv. | im Vorhinein | ||||||
| pesto, pesta adj. [fig.] - con occhiaie | mit Augenrändern | ||||||
| dall'inizio | im Vornhinein regionale | ||||||
| addosso adv. | an sich | ||||||
| addosso adv. | auf sich | ||||||
| complessivamente adv. | im Großen und Ganzen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






