Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
| lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
| dock | das Dock Pl.: die Docks | ||||||
| dock | das Hafenbecken Pl.: die Hafenbecken | ||||||
| most | das meiste auch: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
| dock (Amer.) [NAUT.] | der Kai Pl.: die Kais | ||||||
| dock [BOT.] | der Ampfer Pl. wiss.: Rumex (Gattung) | ||||||
| dock [JURA] | die Anklagebank Pl.: die Anklagebänke | ||||||
| dock Sg., meist im Plural: docks [NAUT.] | die Hafenanlage Pl.: die Hafenanlagen | ||||||
| dock (Amer.) [NAUT.] | der (auch: das) Quai Pl.: die Quais - Kai (Schweiz) | ||||||
| dock | das Trockendock Pl.: die Trockendocks | ||||||
| dockage | die Dockgebühren | ||||||
| dock dues | die Dockgebühren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to dock | docked, docked | | docken | dockte, gedockt | | ||||||
| to dock | docked, docked | | vom Lohn abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
| to dock | docked, docked | - of a ship [NAUT.] | anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
| to dock sth. | docked, docked | - e. g. a ship [NAUT.] | etw.Akk. eindocken | dockte ein, eingedockt | - z. B. ein Schiff | ||||||
| to dock spaceships | docked, docked | | Raumschiffe koppeln | koppelte, gekoppelt | | ||||||
| to dock a horse's/dog's tail | ein Pferd/einen Hund kupieren | kupierte, kupiert | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to be in the dock | in den Fokus geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to be in the dock | vor Gericht stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ex dock [KOMM.] | frei Dock | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| to be in the dock | auf der Anklagebank sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung






